← Back to Al-Qamus al-Muhit

الجوح

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily relates to destruction, devastation, and overwhelming force. It extends to concepts of vastness, covering, and even exhaustion or wear.

Derived headwords

الجَوْحnoun
  1. 1.
    Watermelonclassical

    Specifically refers to the Shami watermelon, a large type of melon.

  2. 2.
    Destructionboth

    The act of causing ruin, devastation, or complete annihilation.

  3. 3.
    Extirpationboth

    The act of uprooting or eradicating something completely.

أَجَاحَverb
  1. 1.
    To devastateclassical

    To cause widespread destruction or ruin.

  2. 2.
    To extirpateclassical

    To uproot or completely destroy.

اجْتَاحَverb
  1. 1.
    To sweep throughboth

    To move through an area rapidly and destructively, like a storm or army.

  2. 2.
    To devastateboth

    To lay waste to a region or property.

الجَائِحَةnoun
  1. 1.
    Calamityboth

    A severe disaster or misfortune that devastates property or wealth.

  2. 2.
    Devastating eventclassical

    An event that sweeps through and destroys.

المُجَاحnoun
  1. 1.
    Devourerclassical

    Something that sweeps away or consumes everything.

جَاحَverb
  1. 1.
    To deviateclassical

    To turn aside from the right path or the main road.

جَاحَverb
  1. 1.
    To exhaustclassical

    To wear out or exhaust one's feet, as by walking.

جَوَّحْتُ رِجْلِيverb phrase
  1. 1.
    I exhausted my feetclassical

    I wore out my feet through excessive walking or exertion.

الأَجْوَحadjective
  1. 1.
    Vastclassical

    Wide, spacious, or extensive, referring to any kind of space or thing.

جَوْحnoun
  1. 1.
    Vastnessclassical

    The quality of being wide or extensive.

جَاحnoun
  1. 1.
    Coverclassical

    A screen or covering.

Parallel reading

البطيخ الشامي
The Shami watermelon.
الإهلاك
Destruction.
الاستئصال
Extirpation.
كالإجاحة والاجتياح
Like devastation and sweeping through.
الجائحة: للشدة المجتاحة للمال
The calamity: for the severity that sweeps through wealth.
والمجوح، كمنبر: الذي يجتاح كل شيء
And the devourer, like 'minbar': that which sweeps away everything.
والجاح: الستر
And the covering: a screen.
والأجوح: الواسع من كل شيء، ج: جوح
And the vast: the wide of everything, its plural is 'jawh'.
وجوحت رجلي: أحفيتها
And I exhausted my feet: I wore them out.
وجاح: عدل عن المحجة
And he deviated: he turned aside from the right path.