← Back to Al-Qamus al-Muhit

البوح

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily relates to the concepts of revealing, making known, and openness. It extends to meanings of exposure, public display, and even physical intimacy or destruction. Derived terms also encompass places, specific entities like the sun or fish, and states of being.

Derived headwords

البوحnoun
  1. 1.
    originclassical

    The fundamental source or beginning of something.

  2. 2.
    mentionclassical

    The act of mentioning or bringing something up.

  3. 3.
    private partsclassical

    Refers to the female genitalia.

  4. 4.
    selfclassical

    The soul or self.

  5. 5.
    intercourseclassical

    Sexual intercourse.

  6. 6.
    mixing inclassical

    Involvement or mixing in an affair or matter.

بوحverb
  1. 1.
    to revealboth

    To make something known or apparent; to disclose.

  2. 2.
    to showboth

    To display or exhibit something openly.

أباحverb
  1. 1.
    to permitboth

    To allow or grant permission for something.

  2. 2.
    to make lawfulclassical

    To render something permissible or lawful.

  3. 3.
    to revealboth

    To make something known or apparent.

بَاحَverb
  1. 1.
    to appearboth

    To become visible or manifest.

  2. 2.
    to be revealedboth

    To be disclosed or made known.

بَسَرَverb
  1. 1.
    to revealclassical

    To show or reveal something, especially something hidden.

بُؤُوحnoun
  1. 1.
    showingclassical

    The act of revealing or showing something.

بُؤُوحَةnoun
  1. 1.
    showingclassical

    The act of revealing or showing something.

بَيحَانnoun
  1. 1.
    showingclassical

    The act of revealing or showing something.

استباحverb
  1. 1.
    to annihilateclassical

    To completely destroy or eradicate.

  2. 2.
    to make permissibleclassical

    To render something lawful or permissible.

بَاحِيَةadjective
  1. 1.
    revealingclassical

    Describing a message or communication that is revealing or clear.

بَوَاحadjective
  1. 1.
    obviousboth

    Clearly apparent, evident, or manifest.

  2. 2.
    exposedboth

    Openly displayed or revealed.

مُبِيحnoun
  1. 1.
    lionclassical

    A name for a lion.

  2. 2.
    permitterclassical

    One who permits or allows.

بُوحَكnoun
  1. 1.
    word of mercyclassical

    A term of endearment or mercy, similar to 'my dear'.

بَيَّاحnoun
  1. 1.
    type of fishmodern

    A kind of fish.

بُوحَىnoun
  1. 1.
    fallenclassical

    Lying prostrate or fallen, often after defeat.

بَاحَةnoun
  1. 1.
    water sourceclassical

    A place where water is abundant, like a well or spring.

  2. 2.
    courtyardmodern

    An open space within a building or enclosure; a courtyard or patio.

  3. 3.
    many date palmsclassical

    A place with a large number of date palm trees.

شمسname
  1. 1.
    sunboth

    The star around which the Earth orbits; the sun.

Parallel reading

البوح: الأصل، والذكر، والفرج، والنفس، والجماع، والاختلاط في الأمر.
Al-buḥ: the origin, mention, private parts, self, intercourse, and mixing in the affair.
وبوح: اسم الشمس.
And Buḥ: is the name of the sun.
والباحة: قاموس الماء، ومعظمه، والساحة، والنخل الكثير.
And al-bāḥah: a source of water, its abundance, a courtyard, and many date palms.
وأبحتك الشيء: أحللته لك.
And I made something lawful for you: I permitted it for you.
وباح: ظهر
And bāḥa: it appeared.
وبسره بوحا وبؤوحا وبؤوحة: أظهره، كأباحه، وهو بؤوح بما في صدره، وبيحان وبيحان.
And he revealed it with buḥan, buʾūḥan, and buʾūḥatan: he showed it, like making it lawful, and he is revealing what is in his chest, and bayḥānan and bayḥānan.
واستباحهم: استأصلهم.
And he annihilated them: he eradicated them.
وباح: صاحب الرسالة الباحية.
And Bāḥa: is the bearer of the revealing message.
وأمره بمعصية بواحا: ظاهرا مكشوفا.
And his command to disobey was obvious: apparent and exposed.
والمبيح: الأسد.
And al-mubīḥ: the lion.
وبوحك: كلمة ترحم، كويسك.
And buḥak: is a word of mercy, like 'kuwaysik'.
والبياح، ككتاب وكتان: ضرب من السمك.
And al-bayyāḥ, like kitāb and kittān: is a type of fish.
وتركهم بوحى، أي: صرعى.
And he left them fallen, meaning: prostrate.