← Back to Al-Qamus al-Muhit

تفضج

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily describes states of opening, widening, or becoming slack. It can refer to physical openings like pores or wounds, the loosening of flesh, or the appearance of the horizon. It also extends to abstract concepts like relaxation and weakness.

Derived headwords

تَفَضَّجَverb
  1. 1.
    to sweat profuselyclassical

    To sweat from the roots of the hair without it running down.

  2. 2.
    to be permeated with fatclassical

    The flesh of a body becomes permeated with fat, causing the veins to split in the fatty areas.

  3. 3.
    to be furrowedclassical

    The flesh of a she-camel becomes furrowed or grooved.

  4. 4.
    to widenclassical

    A thing becomes wide or spacious.

اِنْفَضَجَتْverb
  1. 1.
    to open upclassical

    A wound opens up or becomes wider.

  2. 2.
    to appearclassical

    The horizon becomes visible or clear.

  3. 3.
    to openclassical

    The navel opens.

  4. 4.
    to pour outclassical

    The water in a bucket pours out or empties.

  5. 5.
    to slackenclassical

    An affair becomes relaxed, weak, or slack.

  6. 6.
    to become very fatclassical

    A body becomes excessively fat.

الفَضِيْجnoun
  1. 1.
    veinclassical

    A vein, particularly one that appears prominent or split.

المِفْضَاجnoun
  1. 1.
    العِفْضَاجclassical

    This appears to be a repetition or a variant of a related term, likely referring to a similar concept of splitting or widening.

Parallel reading

تفضج عرقا: عرقت أصول شعره ولم يسل
He sweated from the roots of his hair without it running down.
وجسده بالشحم: أخذ مأخذه فانشقت عروق اللحم في مداخل الشحم
And his body with fat: it took its course, and the veins of the flesh split in the fatty areas.
وبدن الناقة: تخدد لحمها
And the she-camel's body: its flesh became furrowed.
والشيء: توسع
And a thing: it widened.
وانفضجت القرحة: انفرجت
And the wound: it opened up.
والأفق: تبين
And the horizon: it became clear.
والسرة: انفتحت
And the navel: it opened.
والدلو: سال ما فيها
And the bucket: its contents poured out.
والأمر: استرخى، وضعف
And the affair: it became slack and weak.
والبدن: سمن جدا
And the body: it became very fat.