← Back to Al-Qamus al-Muhit

الضمج

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily describes an act of anointing or perfuming the body heavily, to the point of dripping. It also refers to a noxious insect bite and a metaphorical affliction or clinging to the ground.

Derived headwords

ضَمَجَverb
  1. 1.
    to anoint heavilyboth

    To anoint the body with perfume or incense until it appears to be dripping.

الضَّمْجnoun
  1. 1.
    heavy anointingboth

    The act of anointing the body with perfume or incense until it appears to be dripping.

  2. 2.
    noxious insectclassical

    A small, foul-smelling insect that stings.

  3. 3.
    human afflictionclassical

    A malady or ailment that affects a person.

  4. 4.
    adherence to groundclassical

    The state of sticking or adhering closely to the ground.

ضَمِجَverb
  1. 1.
    to be agitatedclassical

    To be agitated or excited, specifically referring to a homosexual man's arousal.

إِضْمَاجnoun
  1. 1.
    adherence to groundclassical

    The act or state of sticking or adhering closely to the ground.

Parallel reading

لطخ الجسد بالطيب حتى كأنه يقطر
To anoint the body with perfume until it seems to drip.
ودويبة منتنة تلسع
And a foul-smelling small creature that stings.
وبالتحريك: هيجان المأبون
And with the vowel change (kasra on the first letter): the arousal of a homosexual man.
وقد ضمج، كفرح
And he became aroused, like the verb 'faraha' (to be happy).
وآفة تصيب الإنسان
And an affliction that strikes a human being.
واللصوق بالأرض
And sticking to the ground.
كالإضماج
Like 'idmaj' (adherence to the ground).