← Back to Al-Qamus al-Muhit

عبث

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily concerns actions related to play, amusement, and lighthearted activity. It extends to meanings of mixing, confusion, and even specific food items or types of wind, often with a connotation of being mixed or disordered.

Derived headwords

عَبِثَverb
  1. 1.
    to playboth

    To engage in playful activity or amusement, similar to the verb 'kafara'.

  2. 2.
    to mixclassical

    To mix things together, or to be confused.

عَبَثٌnoun
  1. 1.
    playboth

    The act of playing or amusement.

  2. 2.
    frivolityboth

    Lighthearted or trivial activity.

  3. 3.
    confusionclassical

    A state of being mixed or disordered.

العَبِيثَةnoun
  1. 1.
    processed cheeseclassical

    A type of processed cheese, specifically curdled milk treated in a certain way.

  2. 2.
    cooked food with locustsclassical

    A dish cooked with locusts, or a food prepared with mixed ingredients.

عَبِيثَةُ النَّاسِnoun
  1. 1.
    people's mixturesclassical

    The mixed groups or assemblies of people.

العَبِيثadjective
  1. 1.
    very playfulclassical

    One who is excessively engaged in playing or amusement.

العَبِيثnoun
  1. 1.
    basilclassical

    A type of fragrant herb, specifically basil.

العَوْبَثnoun
  1. 1.
    passagewayclassical

    A narrow passage or a gap between things.

عَوْبَثَانname
  1. 1.
    name of a personclassical

    The name of a person, 'Ubathān bin Zāhir bin Murād, who is an ancestor.

عُبَيْثَةadjective
  1. 1.
    intermingledclassical

    Describing someone whose lineage is mixed or intermingled.

Parallel reading

عبث، كفرح: لعب.
Abatha, like fariha: to play.
وكضرب: خلط، واتخذ العبيثة، وهي: أقط معالج، أو طعام يطبخ وفيه جراد.
And like daraba: to mix, and to make 'abīthah, which is: processed cheese, or food cooked with locusts.
وعبيثة الناس: أخلاطهم.
And 'abīthah of people: their mixtures.
والعبيث، كسكين: الكثير العبث.
And al-'abīth, like 'al-kīn: the one who plays a lot.
وكلطيف: ريحان.
And like laṭīf: basil.
والعوبث: شعب.
And al-'awbath: a passageway.
وعوبثان بن زاهر بن مراد: جد بداء بن عامر.
And 'Awbathān bin Zāhir bin Murād: the ancestor of Badā' bin 'Āmir.
وهو عبيثة، أي: مؤتشب، في نسبه خلط.
And he is 'abīthah, meaning: intermingled, his lineage is mixed.