← Back to Al-Qamus al-Muhit

المرت

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily describes barren, dry, or desolate land. It also extends to describe a person lacking eyebrows and the act of stroking or driving camels. Additionally, it refers to a specific valley and a town.

Derived headwords

المَفَازَةnoun
  1. 1.
    desert, wastelandboth

    A large, barren area of land, especially one without plants.

المَرُوتnoun
  1. 1.
    barren landclassical

    Land whose soil does not dry out and whose pasture does not grow.

أَمْرَأَةnoun
  1. 1.
    barren landsclassical

    Plural of 'marwatan', referring to desolate or barren lands.

مَرُوتnoun
  1. 1.
    barren landsclassical

    Plural of 'marwatan', referring to desolate or barren lands.

أَرْض مَمْرُوتَةadjective
  1. 1.
    barren landclassical

    Describing land that is desolate, dry, and does not yield vegetation.

المَرْوَتَةnoun
  1. 1.
    barrennessclassical

    The state or quality of being barren or desolate, referring to land.

مَرْتadjective
  1. 1.
    hairless eyebrowclassical

    A man whose eyebrows are lacking hair.

مَرَتَverb
  1. 1.
    to strokeboth

    To stroke or caress something smoothly.

  2. 2.
    to drive (camels)classical

    To drive or urge camels onward.

يَمْرُتُهُverb
  1. 1.
    he strokes itboth

    He strokes or caresses it.

  2. 2.
    he drives themclassical

    He drives or urges them (camels) onward.

المَرُوتname
  1. 1.
    valley nameclassical

    A valley belonging to the tribe of Banu Haman bin Abd al-Uzza.

المَرُوتname
  1. 1.
    town nameclassical

    A town located in Azerbaijan.

مَارُوتname
  1. 1.
    Marutboth

    A proper name, possibly of non-Arabic origin or derived from 'al-marwata'.

المَرْمَرِيتnoun
  1. 1.
    calamity, disasterclassical

    A great calamity or disaster.

Parallel reading

المَفَازَةُ بِلَا نَبَاتٍ
A desert without vegetation.
أَوْ الأَرْضُ لَا يَجِفُّ ثَرَاهَا، وَلَا يَنْبُتُ مَرْعَاهَا
Or the land whose soil does not dry, and whose pasture does not grow.
كَالمَرُوتِ
Like barren land.
وَأَرْضٌ مَمْرُوتَةٌ: كَذَلِكَ
And a barren land: likewise.
وَالاسْمُ: المَرْوَتَةُ
And the noun is: barrenness.
وَرَجُلٌ مَرْتٌ: لَا شَعْرَ بِحَاجِبِهِ
And a man is 'mart': without hair on his eyebrow.
وَمَرَتْهُ، يَمْرُتُهُ: مَلَّسَهُ
And he stroked it, he strokes it: he smoothed it.
وَالإِبِلَ: نَحَاهَا
And the camels: he drove them away.
وَالمَرُوتُ، كَسَفُودٍ: وَادٍ لِبَنِي حِمَانَ بْنِ عَبْدِ العُزَّى
And Al-Marut, like Safud: a valley of Banu Haman bin Abd al-Uzza.
وَلَهُ يَوْمٌ، وَدٌّ لِبَاهِلَةَ أَوْ لِكُلَيْبٍ
And it has a day, a beloved day for Bahila or for Kulayb.
وَكَجَبَلٍ: قَرْيَةٌ بِأَذَرْبِيجَانَ
And like Jabal: a village in Azerbaijan.
وَمَارُوتُ: أَعْجَمِيٌّ، أَوْ مِنَ المَرْوَتَةِ
And Marut: is non-Arabic, or from Al-Marwata.
وَالمَرْمَرِيتُ: الدَّاهِيَةُ
And Al-Marmarit: the calamity.