← Back to Al-Qamus al-Muhit

المحت

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily relates to intensity, heat, and purity. It describes something strong, a hot day, and also refers to intelligence or keenness. It can also denote a pure or unadulterated substance.

Derived headwords

مَحَتَverb
  1. 1.
    to be intenseboth

    To be severe, strong, or intense, often used to describe heat or a day.

  2. 2.
    to be pureclassical

    To be pure, unadulterated, or genuine.

مُحْتnoun
  1. 1.
    intensityboth

    The state of being intense, severe, or strong.

  2. 2.
    heatboth

    A very hot day or extreme heat.

  3. 3.
    intelligenceboth

    Sharpness of intellect, cleverness, or quick-wittedness.

  4. 4.
    purityclassical

    The state of being pure, unadulterated, or genuine.

مَحْتnoun
  1. 1.
    intensityboth

    The quality of being intense or severe.

  2. 2.
    heatboth

    A hot day.

مَحْوِتnoun
  1. 1.
    intense daysboth

    Plural of a day characterized by intense heat or severity.

مَحْتَاءnoun
  1. 1.
    intense daysboth

    Plural of a day characterized by intense heat or severity.

شَدِيدadjective
  1. 1.
    intenseboth

    Strong, severe, or extreme.

  2. 2.
    hotboth

    Referring to a very hot day.

يَوْمٌ حَارٌّnoun phrase
  1. 1.
    hot dayboth

    A day characterized by extreme heat.

عَاقِلadjective
  1. 1.
    intelligentboth

    Possessing reason, understanding, or intellect.

ذَكِيّadjective
  1. 1.
    intelligentboth

    Quick-witted, sharp, or intelligent.

خَالِصadjective
  1. 1.
    pureboth

    Unmixed, genuine, or sincere.

أَمْحَتَنَّكverb
  1. 1.
    to fill with angerclassical

    To fill someone completely with anger or rage.

Parallel reading

المحت: الشديد، واليوم الحار، وقد محت، ككرم، والعاقل، أو الذكي، ج: محوت ومحتاء، والخالص.
Al-Maḥt: The intense, and the hot day, and it has been said that it means 'to be intense' (like karuma), and the intelligent, or the clever, pl.: maḥwut and maḥtā', and the pure.
ولأمحتنك: لأملأنك غضبا.
And 'li-amḥutannaka': I will fill you with anger.