← Back to Al-Qamus al-Muhit
الزكت
Root entry · 7 derived lemmasThis root primarily relates to the concept of fullness, particularly the filling of a waterskin. It extends to meanings of giving birth, being burdened or worried, and specific conditions of locusts or animals.
Derived headwords
زَكَتْverb
- 1.to be fullboth
To be filled to capacity, especially referring to a waterskin.
زَكْوverb
- 1.to be fullclassical
To be full, to be filled.
تَزْكِيَةnoun
- 1.fillingclassical
The act of filling, especially a waterskin.
إِزْكَاتnoun
- 1.fillingclassical
The act of filling, especially a waterskin.
أَزْكَتَتْverb
- 1.to give birthclassical
To give birth, to bear young.
مَزْكُوتadjective
- 1.worriedclassical
One who is burdened with worry or concern.
- 2.pregnant (locust)classical
Referring to locusts that have eggs in their bellies.
- 3.affected by coldclassical
Describing an animal or creature severely affected by cold.
زَكَّتْهُverb
- 1.to containclassical
To hold or contain something, referring to the capacity of a vessel or container.
Parallel reading
الملء، أو ملء القربة
The fullness, or the filling of the waterskin.
كالتزكيت والإزكات
Like the filling (noun) and the filling (noun).
وأزكتت: ولدت
And 'azkattat' means: she gave birth.
والمزكوت: المهموم
And 'al-mazkoot' means: the worried one.
و من الجراد: الذي في بطنه بيض
And from the locusts: the one that has eggs in its belly.
والذي اشتد عليه البرد
And the one that the cold has intensified upon.
وزكته الحديث: أوعيته إياه
And 'zakkathu al-hadeeth' means: its containers held it.