← Back to Al-Qamus al-Muhit

الخرت

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of piercing, making holes, or creating openings. It extends to describe physical features like a small rib, a pierced nose or lip, and metaphorical concepts like a skilled guide or a straight path.

Derived headwords

الخَرْتnoun
  1. 1.
    piercing, holeboth

    A hole or perforation, particularly in the ear or other objects.

  2. 2.
    small ribclassical

    A small rib located near the chest.

خَرَتَverb
  1. 1.
    to pierceboth

    To make a hole or perforation in something.

المَخْرُوطadjective
  1. 1.
    pierced nose/lipclassical

    Describing someone whose nose or lip has been pierced.

الخِرِّيتnoun
  1. 1.
    skilled guideboth

    An expert and knowledgeable guide, particularly in navigating difficult terrain or situations.

الخَرَاتَانname
  1. 1.
    two stars (Zubra al-Asad)classical

    Two stars, identified as part of the constellation Leo (Zubra al-Asad).

المَخْرَتnoun
  1. 1.
    straight pathclassical

    A direct and clear path or way.

الأَخَرَاتnoun
  1. 1.
    holes in the necks of vulturesclassical

    The openings or holes found in the necks of vultures.

خَرَتَ بَرَتother
  1. 1.
    a type of game/riddleclassical

    A phrase used in a game or riddle, possibly related to counting or a specific action.

ذِئْبٌ خَرِتٌadjective
  1. 1.
    fast wolfclassical

    A wolf characterized by its speed.

خَرِتَةnoun
  1. 1.
    a horse's nameclassical

    The name of a specific horse belonging to Al-Humam.

Parallel reading

الخَرْت، ويضم: الثقب في الأذن وغيرها، وضلع صغيرة عند الصدر.
Al-khart, and it is pronounced with dammah: the piercing in the ear and elsewhere, and a small rib near the chest.
وخرت: ثقب.
And kharta: to pierce.
والمخروت: المشقوق الأنف أو الشفة.
And al-makhroot: one whose nose or lip is split/pierced.
والخريت، كسكيت: الدليل الحاذق.
And al-khareet, like sikit: the skilled guide.
والخراتان: نجمان، وهما: زبرة الأسد.
And al-kharataan: two stars, and they are: Zubra al-Asad.
والمخرت: الطريق المستقيم.
And al-makhart: the straight path.
والأخرات: الحلق في رؤوس النسوع، كالخرت والخرت، الواحدة: خرتة.
And al-akharat: the holes in the necks of vultures, like al-khart and al-khurt, the singular is: khurtah.
وخرت برت، (بالكسر) : د (بالروم) .
And khart burt, (with kasrah): d (in Rum).
وذئب خرت، بالضم: سريع.
And a wolf kharit, with dammah: fast.
وخرتة، بالفتح: فرس الهمام.
And khurtah, with fatha: the horse of Al-Humam.