← Back to Al-Qamus al-Muhit

البيت

Root entry · 24 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of a dwelling or house, extending to its inhabitants, construction, and related activities. It also encompasses notions of night, enduring, and planning, often with a temporal or strategic implication.

Derived headwords

البَيْتnoun
  1. 1.
    House, dwellingboth

    The primary meaning refers to a structure for habitation, made of materials like hair (for tents) or mud bricks.

  2. 2.
    Poetry verseboth

    A single line or stanza of poetry.

  3. 3.
    Honor, prestigeclassical

    Figuratively, it can refer to nobility or high social standing.

  4. 4.
    Marriage, unionclassical

    The act or state of being married.

  5. 5.
    Palaceboth

    A large, grand house or residence.

  6. 6.
    Family, householdboth

    The people who live in a house, especially the head of the household and their dependents.

  7. 7.
    Kaababoth

    The sacred cube-shaped building in Mecca.

  8. 8.
    Graveclassical

    A place of burial.

  9. 9.
    Beddingclassical

    The furnishings of a house, particularly beds.

  10. 10.
    Poet's dwellingclassical

    Specifically referring to the home of a poet.

أَبْيَاتnoun
  1. 1.
    Verses (of poetry)both

    The plural of 'bayt' when referring to lines or stanzas of poetry.

بُيُوتnoun
  1. 1.
    Houses, dwellingsboth

    The plural of 'bayt' referring to structures for habitation.

  2. 2.
    Cold waterclassical

    Referring to very cold water.

  3. 3.
    Stale breadclassical

    Bread that has become stale or old.

  4. 4.
    Enduring concernclassical

    A matter that occupies someone's thoughts persistently.

أَبَايِيتnoun
  1. 1.
    Verses (of poetry)classical

    A plural form of 'bayt' referring to verses of poetry.

بُيُوتَاتnoun
  1. 1.
    Houses (plural)classical

    An extended plural form for 'bayt' referring to houses.

أَبْيَاوَاتnoun
  1. 1.
    Verses (of poetry)classical

    Another plural form of 'bayt' for verses of poetry.

بُيَيْتnoun
  1. 1.
    Small houseclassical

    The diminutive form of 'bayt', referring to a small house.

بَائتadjective
  1. 1.
    Stale (bread)classical

    Describing bread that has become old or stale.

  2. 2.
    Enduring (concern)classical

    Describing a matter that one has been concerned with or planning for.

بَاتَverb
  1. 1.
    To spend the nightboth

    To pass the night in a particular place or state, not necessarily sleeping.

  2. 2.
    To endure, to remainclassical

    To persist or remain in a certain condition or state.

يَبِيتُverb
  1. 1.
    He spends the nightboth

    The present tense form of 'bāta', indicating the action of spending the night.

  2. 2.
    He endures, he remainsclassical

    The present tense form indicating persistence or remaining in a state.

بَيَاتًاnoun
  1. 1.
    Spending the nightboth

    The masdar (verbal noun) of 'bāta', referring to the act of spending the night.

  2. 2.
    Night attackclassical

    An attack carried out during the night.

مَبِيتnoun
  1. 1.
    Place to spend the nightboth

    A place where one spends the night.

  2. 2.
    Overnight stayboth

    The act or duration of staying overnight.

بَيْتُوتَةnoun
  1. 1.
    Spending the nightclassical

    The masdar (verbal noun) of 'bāta', emphasizing the state or duration of spending the night.

أَبَاتَverb
  1. 1.
    To cause to spend the nightboth

    To make someone or something spend the night somewhere.

بَاتَ الأمرverb phrase
  1. 1.
    To plan/plot something at nightclassical

    To secretly plan or arrange a matter during the night.

بَاتَ النخلverb phrase
  1. 1.
    To prune date palmsclassical

    To prune or trim date palm trees.

بَاتَ العدوverb phrase
  1. 1.
    To attack the enemy at nightclassical

    To launch an attack against the enemy during the night.

البَيْتَةnoun
  1. 1.
    Sustenance, provisionclassical

    Referring to food or provisions, especially what is sufficient for a night.

المُسْتَبِيتnoun
  1. 1.
    Poor personclassical

    A person who is poor or destitute, often implying they have nowhere to stay.

مُتَبَتِّتَةadjective
  1. 1.
    Married womanclassical

    A woman who has found a home and a husband.

تَبَيَّتَ عن حاجتهverb phrase
  1. 1.
    To withhold from someone's needclassical

    To prevent someone from fulfilling their need or desire.

بُيُوتَةnoun
  1. 1.
    Permanent dwellingclassical

    Referring to a dwelling that does not fall or disappear; a stable home.

بَيَاتnoun
  1. 1.
    Nightclassical

    Referring to the night.

  2. 2.
    A place nameclassical

    A town or region near Wasit.

البَيَاتِيّname
  1. 1.
    A nisba nameclassical

    A surname or attribution indicating origin from the place named Bayat.

Parallel reading

البيت من الشعر والمدر
The house is made of hair (tents) and mud bricks.
ج: أبيات وبيوت
Plural: abyāt and buyūt.
جج: أباييت وبيوتات وأبياوات
Plural of plural: abāyīt, buyūtāt, and abiyāwāt.
وتصغيره: بييت وبييت
And its diminutive is: buyayyt and buyayyt.
والبيوت، كخروب: الماء البارد
And 'buyūt', like 'kharrūb': cold water.
والغاب من الخبز، كالبائت
And stale bread, like 'al-bā'it'.
والأمر يبيت له صاحبه مهتما
And the matter for which its owner spends the night concerned about it.
وبات يفعل كذا، يبيت ويبات بيتا وبياتا ومبيتا وبيتوتة، أي: يفعله ليلا
And he began to do such-and-such, he spends the night and spends the night, a bayt, a bayātan, a mabīt, and a baytūtah, meaning: he does it at night.
ومن أدركه الليل فقد بات
And whoever the night overtakes has spent the night.
وقد بت القوم، وبهم، وعندهم
And the people have spent the night, and with them, and at their place.
وأباته الله أحسن بيتة، بالكسر، أي: إباتة
And may God make him spend the night in the best way (baytah, with kasr), meaning: an ibātah (causing to spend the night).
وبيت الأمر: دبره ليلا
And 'bāta al-amr': he planned it at night.
وبيت النخل: شذبها
And 'bāta an-nakhla': he pruned the date palms.
وبيت العدو: أوقع بهم ليلا
And 'bāta al-'aduwwa': he attacked them at night.
والبيتة، بالكسر: القوت، كالبيت
And 'al-baytah', with kasr: sustenance, like 'al-bayt'.
والمستبيت: الفقير
And 'al-mustabīt': the poor person.
وامرأة متبيتة: أصابت بيتا وبعلا
And a 'mutabattitah' woman: she found a home and a husband.
وتبيته عن حاجته: حبسه عنها
And 'tubayyituhu 'an ḥājatihi': to withhold it from his need.
ولا يستبيت ليلة، أي: ما له بيت ليلة
And he does not spend the night for a night, meaning: he does not have a dwelling for a night.
وسن بيوتة، أي: لا تسقط
And a 'buyūtah' tradition, meaning: it does not fall or become obsolete.
وبيات، كسحاب: ة، وكورة قرب واسط، منها: حسن بن أبي العشائر البياتي
And 'bayāt', like 'saḥāb': a night, and a district near Wasit, from which is: Hasan ibn Abi al-'Ashā'ir al-Bayātī.