← Back to Al-Qamus al-Muhit
لصب
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily relates to the concept of sticking, adhering, or being tight and narrow. It extends to describe things that are difficult to separate, physically constricted, or even stubborn in character.
Derived headwords
لَصَبَverb
- 1.to stickboth
The skin adheres tightly to the flesh, indicating emaciation.
- 2.to get stuckboth
A sword is lodged firmly within its sheath.
- 3.to fit snuglyboth
A ring is tight on a finger, not loose.
اللَّصَبُnoun
- 1.narrow gorgeclassical
A small ravine in a mountain, narrower than a 'lahab' (wide gorge) and wider than a 'shu'b' (ravine), or a narrow valley.
لَصَبٌnoun
- 1.type of seltclassical
A specific type of 'selt', which refers to a type of garment or fabric.
- 2.stubborn personclassical
A person who is stingy and difficult in character.
اللَّوَاصِبُnoun
- 1.narrow wellsclassical
Wells that are narrow and have a deep bottom.
سَيْفٌ مِلْصَابٌadjective
- 1.tight-fitting swordclassical
A sword that frequently gets stuck or lodged in its sheath.
طَرِيقٌ مُلْتَصِبٌadjective
- 1.narrow pathclassical
A path or road that is narrow and constricted.
Parallel reading
لَصَبَ الجلدُ باللحمِ
The skin stuck to the flesh.
لَصَبَ السيفُ في الغمدِ
The sword got stuck in the sheath.
لَصَبَ الخاتمُ في الإصبعِ
The ring fit snugly on the finger.
اللَّصَبُ: الشعبُ الصغيرُ في الجبلِ
Al-lasab: a small ravine in the mountain.
أَضْيَقُ من اللهبِ وأَوْسَعُ من الشعبِ
Narrower than a lahab and wider than a shu'b.
أو مضيقُ الوادي
Or a narrow passage of the valley.
واللَّوَاصِبُ: الآبارُ الضيقةُ، البعيدةُ القَعْرِ
And al-lawasib: narrow wells, deep-bottomed.
وسيفٌ مِلْصَابٌ: يَنْشَبُ في الغمدِ كثيراً
And a milsab sword: it gets stuck in the sheath often.
وطريقٌ مُلْتَصِبٌ: ضيقٌ
And a multasib road: narrow.