← Back to Al-Qamus al-Muhit

العيب

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of a defect, flaw, or blemish, whether physical, moral, or reputational. It extends to the act of finding fault, criticizing, and the resulting shame or stigma. It also includes related objects and abstract concepts.

Derived headwords

العَيْبnoun
  1. 1.
    defect, flaw, blemishboth

    A fault, imperfection, or defect in something or someone, whether physical, moral, or in reputation.

  2. 2.
    shame, disgraceboth

    A state of disgrace or dishonor resulting from a perceived flaw or wrongdoing.

العَابnoun
  1. 1.
    defect, flawboth

    Synonymous with العيب, referring to a defect or blemish.

المَعَابnoun
  1. 1.
    defect, flawclassical

    A place or source of defect or blemish; a fault.

المَعَابَةnoun
  1. 1.
    defect, flawclassical

    A place or source of defect or blemish; a fault.

المَعِيبnoun
  1. 1.
    defect, flawclassical

    A place or source of defect or blemish; a fault.

عَابَverb
  1. 1.
    to find fault, criticizeboth

    To point out or attribute a defect or flaw to someone or something.

  2. 2.
    to be defective, flawedboth

    To possess a defect or flaw; to be blemished.

مَعِيبadjective
  1. 1.
    defective, flawedboth

    Having a defect or flaw; imperfect.

مَعِيبٌadjective
  1. 1.
    defective, flawedboth

    Having a defect or flaw; imperfect. This is a passive participle form.

عَيْبَةnoun
  1. 1.
    bag, sack (for clothes)classical

    A bag or sack made of leather, used for carrying clothes.

  2. 2.
    private parts (of a man)classical

    The area of a man's private parts, specifically around the navel.

عَيَّابadjective
  1. 1.
    fault-finding, criticalboth

    One who frequently finds fault with or criticizes people.

عَيَّابَةadjective
  1. 1.
    fault-finding, criticalboth

    One who frequently finds fault with or criticizes people; an excessive fault-finder.

العَيَّابnoun
  1. 1.
    hearts, breasts (metaphorical)classical

    A metaphorical reference to the hearts or inner selves, often implying hidden feelings or intentions.

  2. 2.
    a type of bagclassical

    A bag or sack, possibly a variant of عيبة.

العَائِبadjective
  1. 1.
    curdled (milk)classical

    Describing milk that has curdled or become thick and lumpy.

أُعِيبَverb
  1. 1.
    to be defective (in Yemen)classical

    A verb form indicating defectiveness, specifically mentioned as occurring in Yemen.

Parallel reading

العيب، والعاب: الوصمة، كالمعاب والمعابة والمعيب.
Al-'ayb, and al-'aab: the stigma, like al-ma'aab, al-ma'aabah, and al-ma'eeb.
وعاب، لازم متعد، وهو معيب ومعيوب.
And 'aaba, intransitive and transitive, and it is ma'eeb and ma'yoob.
ورجل عيبة، كهمزة، وعياب، وعيابة: كثير العيب للناس.
And a man 'aybah, like humazah, and 'ayyaab, and 'ayyaabah: one who finds many faults with people.
والعيبة: زبيل من أدم، وما يجعل فيه الثياب، و من الرجل: موضع سره، ج: عيب وعياب وعيبات.
And al-'aybah: a bag of leather, and what is put in it of clothes, and from a man: the place of his secret, pl.: 'ayb, 'iyaab, and 'aybaat.
والعياب: الصدور والقلوب، كناية، والمندف.
And al-'iyaab: the chests and hearts, metaphorically, and the bag.
والعائب: الخاثر من اللبن.
And al-'aa'ib: the curdled part of the milk.
وقد عاب السقاء.
And the waterskin has become defective.
وأعيب، كجندب: ع باليمن، وهو فعيل أو أفعل.
And 'u'eeba, like jundab: it means defect in Yemen, and it is fa'eel or af'al.