← Back to Al-Qamus al-Muhit

الصوب

Root entry · 22 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of falling, descending, and correctness. It extends to ideas of aiming, hitting the mark, and coming from above. It also encompasses notions of affliction, sustenance, and the essence or best part of something.

Derived headwords

اِنصَبَّverb
  1. 1.
    to pour downboth

    To flow or pour down, especially in a continuous stream.

  2. 2.
    to descendboth

    To come down from a higher place.

اِنصِبابnoun
  1. 1.
    pouring downboth

    The act of pouring down or flowing.

  2. 2.
    descentboth

    The act of coming down from above.

اِنصِيابnoun
  1. 1.
    pouring downboth

    Similar to انصباب, the act of pouring or flowing down.

صَابَverb
  1. 1.
    to hitboth

    To strike or reach a target accurately.

  2. 2.
    to befallboth

    To happen to someone, often referring to misfortune.

  3. 3.
    to rainclassical

    Used for the sky, meaning to send down rain.

الصَّيْبnoun
  1. 1.
    rainboth

    Rain that falls from the sky.

  2. 2.
    what befallsboth

    That which happens or befalls someone.

الصَّيُوبnoun
  1. 1.
    rainclassical

    Similar to الصيب, referring to rain.

الصَّوَابnoun
  1. 1.
    correctnessboth

    The state of being right, true, or correct; the opposite of error.

  2. 2.
    sound judgmentboth

    Right opinion or judgment.

الصَّوَابnoun
  1. 1.
    correctnessboth

    The state of being right, true, or correct; the opposite of error.

  2. 2.
    sound judgmentboth

    Right opinion or judgment.

الإِصَابَةnoun
  1. 1.
    hitting the markboth

    The act of hitting or striking accurately; success in hitting a target.

  2. 2.
    achieving correctnessboth

    The act of doing or intending what is right or correct.

  3. 3.
    findingboth

    The act of finding or discovering something.

  4. 4.
    needclassical

    The state of requiring or needing something.

  5. 5.
    afflictionboth

    A calamity or misfortune that strikes someone.

تَصَوَّبَverb
  1. 1.
    to come from aboveboth

    To descend or come down from a higher place.

  2. 2.
    to aimboth

    To direct oneself or something towards a target.

المُصَابَةnoun
  1. 1.
    afflictionboth

    A misfortune, calamity, or disaster that befalls someone.

  2. 2.
    injuryboth

    A wound or harm caused by an accident or attack.

الصَّابَةnoun
  1. 1.
    misfortuneboth

    A calamity or disaster.

  2. 2.
    weakness of mindclassical

    A deficiency or impairment in mental faculties.

  3. 3.
    bitter treeclassical

    A type of bitter tree.

الصَّيُوبadjective
  1. 1.
    hitting the markboth

    One who hits the mark accurately; correct.

الصَّوِيبadjective
  1. 1.
    hitting the markboth

    One who hits the mark accurately; correct.

صَوَابَة القَوْمnoun
  1. 1.
    elite of the peopleclassical

    The best, noblest, or choicest part of a group of people.

صِيَابَتُهُمnoun
  1. 1.
    elite of the peopleclassical

    The best, noblest, or choicest part of a group of people.

صِيَابُهُمnoun
  1. 1.
    elite of the peopleclassical

    The best, noblest, or choicest part of a group of people.

اِسْتَصْوَبَverb
  1. 1.
    to consider correctboth

    To deem something to be correct or right.

صَوَّبَverb
  1. 1.
    to say 'you are right'both

    To tell someone that they have spoken or acted correctly.

  2. 2.
    to lower the headclassical

    To bend or lower someone's head.

  3. 3.
    to aimboth

    To direct something towards a specific point or target.

المُصَوِّبnoun
  1. 1.
    ladleclassical

    A large spoon or ladle used for serving liquids.

الصُّوبَةnoun
  1. 1.
    gathering placeclassical

    Any place where people or things gather.

  2. 2.
    food gatheringclassical

    A collection or gathering of food.

الصَّوْبَةname
  1. 1.
    proper nameclassical

    A proper name referring to knights of Hassan bin Murra and Al-Abbas bin Mardas.

Parallel reading

الانصباب، كالانصياب
The pouring down, like the flowing down.
والصيب، كالصيوب
And the rain, like the rain.
وضد الخطأ، كالصواب
And the opposite of error, like correctness.
والقصد، كالإصابة
And the aim, like hitting the mark.
والمجيء من عل، كالتصوب
And coming from above, like descending.
والإصابة: خلاف الإصعاد
And al-isabah: the opposite of ascending.
والإتيان بالصواب، وإرادته
And bringing about correctness, and intending it.
والوجدان، والاحتياج
And finding, and need.
والتفجيع كالمصابة
And causing grief like affliction.
والصابة: المصيبة، كالمصابة
And al-sabah: the misfortune, like the afflicted one.
والمصوبة، والضعف في العقل، وشجر مر، ج: صاب، ووهم الجوهري في قوله: عصارة شجر
And al-masubah, and weakness in the mind, and a bitter tree, its plural is sab, and Al-Jawhari was mistaken in his saying: sap of a tree.
والصيوب: الصائب، كالصويب
And al-sayyub: the one who hits the mark, like al-sawib.
وصوابة القوم: لبابهم، كصيابتهم وصيابهم
And the sawabah of the people: their elite, like their sawabathum and their sayabuhum.
واستصابه: استصوبه
And istasabahu: he considered it correct.
وصوبه: قال له: أصبت، ورأسه: خفضه
And sawwabahu: he said to him: you are right, and ra'sahu: he lowered his head.
والمصوب: المغرفة
And al-musawwab: the ladle.
والصوبة: كل مجتمع، أو من الطعام، وبالفتح: فرسان لحسان بن مرة، والعباس بن مرداس
And al-subah: every gathering place, or of food, and with the fathah: knights of Hassan bin Murra, and Al-Abbas bin Mardas.