← Back to Al-Qamus al-Muhit

ذاب

Root entry · 23 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of melting, liquefying, or dissolving. It extends to intense heat, the consumption of honey, and the idea of something becoming established or obligatory. Figuratively, it can also relate to foolishness or making amends.

Derived headwords

ذابَverb
  1. 1.
    to meltboth

    To become liquid or fluid, especially from heat; to liquefy.

  2. 2.
    to intensify (heat)classical

    Used to describe the sun's heat becoming severe.

  3. 3.
    to persist (in eating honey)classical

    To continue habitually eating honey.

  4. 4.
    to become foolishclassical

    To lose one's reason or become foolish after having been sensible.

  5. 5.
    to become due/obligatoryclassical

    To become incumbent or obligatory, as a right upon someone.

ذَوَبَانnoun
  1. 1.
    meltingboth

    The act or process of melting or liquefying.

ذَوَبَانnoun
  1. 1.
    remaining hair/woolclassical

    The remnant of wool or hair on the neck of a horse or camel.

ذَوَّبَverb
  1. 1.
    to melt (something)both

    To cause something to melt or liquefy; to dissolve.

  2. 2.
    to make amendsclassical

    To rectify or improve a situation or matter.

  3. 3.
    to raidclassical

    To make a sudden attack or raid, especially on livestock.

تَذْوِيبnoun
  1. 1.
    meltingboth

    The act of causing something to melt or dissolve.

  2. 2.
    making amendsclassical

    The act of rectifying or improving a matter.

ذَوَّابadjective
  1. 1.
    fat/plumpclassical

    Describing a she-camel that is fat or plump.

ذُؤَابَةnoun
  1. 1.
    braid/lock of hairclassical

    A lock of hair, often braided; a plume or crest.

ذَوَّبَ له ذُؤَابَةverb phrase
  1. 1.
    to make a braid forclassical

    To fashion a braid or lock of hair for someone.

ذُوبnoun
  1. 1.
    honeyclassical

    Honey, or specifically what is in beehives.

  2. 2.
    wax residueclassical

    What is purified or extracted from beeswax.

ذَوَبnoun
  1. 1.
    what is obtainedclassical

    That which has been acquired or obtained, especially from one's hands.

مُذَوَّبnoun
  1. 1.
    melting potclassical

    A vessel or container in which something is melted.

مُذَوَّبَةnoun
  1. 1.
    ladleclassical

    A ladle or large spoon, used for serving liquids.

إِذْوَابnoun
  1. 1.
    clarified butterclassical

    Butter that is melted and clarified, often added to stews or dishes.

إِذْوَابَةnoun
  1. 1.
    clarified butterclassical

    Butter that is melted and clarified, used as an ingredient.

ذَوَّبْتُهُverb
  1. 1.
    I melted itboth

    The first-person singular past tense of 'to melt'.

اسْتَذْبْتُهُverb
  1. 1.
    I sought honey from himclassical

    To request or seek honey from someone.

ذَوَّبَverb
  1. 1.
    to make a braidclassical

    To fashion a braid or lock of hair, especially for the head.

ذَوَّبَانnoun
  1. 1.
    remaining hair/woolclassical

    The residual hair or wool on the neck of an animal.

ذَيْبَانnoun
  1. 1.
    remaining hair/woolclassical

    The residual hair or wool on the neck of an animal.

ذَائِبadjective
  1. 1.
    meltedboth

    In a state of being melted or dissolved.

ذَائِبnoun
  1. 1.
    dissolved substanceboth

    A substance that has been dissolved in a liquid.

ذَوَّابname
  1. 1.
    Sahabi nameclassical

    A Companion of the Prophet Muhammad.

ذَوَّابadjective
  1. 1.
    faulty/defectiveclassical

    Describing a defect or flaw.

Parallel reading

ذاب ذوبا وذوبانا: ضد جمد
It melted, with the masdars 'thawban' and 'thawaban': the opposite of freezing.
والشمس: اشتد حرها
And the sun: its heat intensified.
ودام على أكل العسل
And he persisted in eating honey.
وحمق بعد عقل
And he became foolish after being sensible.
وعليه حق: وجب
And a right upon him: it became obligatory.
وما ذاب في يدي منه خير: ما حصل
And whatever good melted in my hand: meaning what was obtained.
واستذبته: طلبت منه الذوب
And I sought from him: I requested the honey from him.
والذوب: العسل، أو ما في أبيات النحل، أو ما خلص من شمعه
And 'al-thawb': honey, or what is in the beehives, or what is purified from its wax.
والمذوب، بالكسر: ما يذاب فيه، وبهاء: المغرفة
And 'al-madhawwab', with kasra: what is melted in it, and with haa': the ladle.
ولإذواب والإذوابة، بكسرهما: الزبد يذاب في البرمة للسمن، فلا يزال ذلك اسمه حتى يحقن في سقاء
And 'idhwaab' and 'idhwaabah', with kasra for both: the clarified butter melted in the pot for ghee, and its name remains until it is put into a waterskin.
وأذابوا عليهم: أغاروا
And they raided upon them: they attacked.
وأمرهم: أصلحوه
And their affair: they rectified it.
والذوبان، بالضم، والذيبان، بالكسر: بقية الوبر أو الشعر على عنق الفرس أو البعير
And 'al-thawabaan', with damma, and 'al-thayabaan', with kasra: the remainder of the wool or hair on the neck of a horse or camel.
والذاب: العيب
And 'al-dhaab': the defect.
وناقة ذووب، كصبور: سمينة
And a she-camel 'dhuwub', like 'saboor': fat.
وكشداد: صحابي
And like 'shaddad': a Companion.
وذوبه تذويبا: عمل له ذوابة، والأصل الهمز، ولكنه جاء على غير قياس
And he made for him a braid ('thawwabahu tadwiban'): he made a braid for him, and the origin is hamza, but it came unusually.