← Back to Al-Qamus al-Muhit

الذءب

Root entry · 23 derived lemmas

This root primarily relates to the wolf (الذئب) and its characteristics, such as cunning, thievery, and ferocity. It extends to describe things that resemble a wolf in behavior or appearance, and also encompasses related concepts like speed, fear, and specific natural phenomena or objects named after the wolf.

Derived headwords

الذِّئْبnoun
  1. 1.
    wolfboth

    The wild dog, commonly known as a wolf.

أذْؤُبٌnoun
  1. 1.
    wolvesboth

    Plural of الذئب (wolf).

ذِئَابٌnoun
  1. 1.
    wolvesboth

    Plural of الذئب (wolf).

ذُؤْبَانٌnoun
  1. 1.
    wolvesboth

    Plural of الذئب (wolf).

  2. 2.
    thieves, vagabondsclassical

    Refers to the thieves and vagabonds of the Arabs.

  3. 3.
    hair on camel's neck/lipsclassical

    The hair on the neck and muzzle of a camel.

  4. 4.
    remaining woolclassical

    The remaining wool, especially after shearing.

مُذْأَبَةٌadjective
  1. 1.
    abundant with wolvesclassical

    Land that is abundant with wolves.

مُذْؤُوبٌadjective
  1. 1.
    attacked by a wolfclassical

    A man whose sheep have been attacked by a wolf.

  2. 2.
    having a gapclassical

    Describes a gap between the parts of a saddle or pack saddle.

  3. 3.
    bittenclassical

    Refers to the part of a horse's shoulder that is bitten.

ذَأَبَverb
  1. 1.
    to be cunningclassical

    To be cunning or treacherous, like a wolf.

  2. 2.
    to become like a wolfclassical

    To become like a wolf in behavior.

  3. 3.
    to be afraidboth

    To be frightened or terrified.

  4. 4.
    to gatherclassical

    To gather or collect something.

  5. 5.
    to frightenclassical

    To frighten or scare someone.

  6. 6.
    to drive awayclassical

    To drive away or expel.

  7. 7.
    to belittleclassical

    To consider something insignificant or belittle it.

  8. 8.
    to make a saddleclassical

    To make or craft a saddle.

  9. 9.
    to make a 'dhuaaba'classical

    To make a 'dhuaaba' (tuft of hair) for a boy.

  10. 10.
    to speed upclassical

    To move quickly or speed up in one's journey.

تَذَأَّبَverb
  1. 1.
    to be cunningclassical

    To be cunning or treacherous, like a wolf.

  2. 2.
    to become like a wolfclassical

    To behave like a wolf.

الذُّؤْبَانnoun
  1. 1.
    hair on camel's neck/lipsclassical

    The hair on the neck and muzzle of a camel.

  2. 2.
    remaining woolclassical

    The remaining wool, especially after shearing.

  3. 3.
    two starsclassical

    Two white stars located between the 'Awa'idh and the Farqadain.

أظْفَارُ الذِّئْبِnoun
  1. 1.
    small starsclassical

    Small stars located in front of the two stars mentioned as 'al-dhua'ban'.

الذُّؤَيْبَانnoun
  1. 1.
    two water sourcesclassical

    Two water sources belonging to a specific tribe.

تَذَأَّبَverb
  1. 1.
    to hide for a camelclassical

    To hide for a female camel, pretending to be a wolf, to make her accept another's offspring.

  2. 2.
    wind to blow weaklyclassical

    For the wind to blow weakly from various directions.

  3. 3.
    to circulateclassical

    To circulate or pass around an object.

غَرَبٌ ذَأْبٌadjective
  1. 1.
    highly mobileclassical

    Describes something that moves with much ascent and descent, indicating high mobility.

أَذْأَبَverb
  1. 1.
    to be afraidboth

    To be frightened or terrified.

  2. 2.
    to make a 'dhuaaba'classical

    To make a 'dhuaaba' (tuft of hair) for a boy.

ذَأَبَverb
  1. 1.
    to be afraid of the wolfclassical

    To be frightened specifically by a wolf.

ذَأَبَverb
  1. 1.
    to gatherclassical

    To gather or collect something.

  2. 2.
    to frightenclassical

    To frighten or scare someone.

  3. 3.
    to drive awayclassical

    To drive away or expel.

  4. 4.
    to belittleclassical

    To consider something insignificant or belittle it.

  5. 5.
    to make a saddleclassical

    To make or craft a saddle.

  6. 6.
    to make a 'dhuaaba'classical

    To make a 'dhuaaba' (tuft of hair) for a boy.

  7. 7.
    to speed upclassical

    To move quickly or speed up in one's journey.

داءُ الذِّئْبِnoun
  1. 1.
    hungerclassical

    A disease characterized by extreme hunger, with no other ailment.

الذُّؤَابَةnoun
  1. 1.
    forelockboth

    The forelock of hair, or the place where it grows on the head.

  2. 2.
    maneclassical

    The hair on the top of a horse's forelock.

  3. 3.
    part of sandalclassical

    The part of a sandal that touches the ground from the strap over the foot.

  4. 4.
    height, nobilityboth

    The highest part of something; also refers to honor and nobility.

  5. 5.
    part of a saddleclassical

    The leather flap hanging from the rear of a pack saddle.

الذِّئْبَةnoun
  1. 1.
    mother of a poetclassical

    The mother of the poet Rabi'ah.

  2. 2.
    a horseclassical

    A horse belonging to Hajiz al-Azdi.

  3. 3.
    disease of animalsclassical

    A disease affecting the throats of animals, treated by making an incision near the ear to extract a substance like millet seeds.

  4. 4.
    gap in saddleclassical

    A gap between the parts of a pack saddle and the riding saddle.

  5. 5.
    part of horse's shoulderclassical

    The part of a horse's shoulder that is bitten.

ذَأَّبَverb
  1. 1.
    to make a saddleclassical

    To make or craft a saddle.

  2. 2.
    to make a 'dhuaaba'classical

    To make a 'dhuaaba' (tuft of hair) for a boy.

الذَّأْبnoun
  1. 1.
    blameclassical

    To blame or criticize.

  2. 2.
    loud soundclassical

    A loud or intense sound.

مُذَأَّبٌadjective
  1. 1.
    having a forelockclassical

    A boy who has a 'dhuaaba' (tuft of hair).

اِسْتَذْأَبَverb
  1. 1.
    to become like a wolfclassical

    To become like a wolf, used as a metaphor for humiliation when one is overcome by inferiors.

Parallel reading

الذِّئْبُ، بالكسر ويترك همزه: كلب البر
The wolf, with a kasra and omitting its hamza: the wild dog.
وأرض مذأبة: كثيرته
And a land abundant with wolves: meaning it has many wolves.
ورجل مذؤوب: وقع الذئب في غنمه
And a man whose sheep were attacked by a wolf: meaning a wolf fell upon his sheep.
وقد ذئب كعني
And he was frightened, as in 'a'ani.
وذؤبان العرب: لصوصهم وصعاليكهم
And the 'dhua'ban' of the Arabs: their thieves and vagabonds.
وذئاب الغضى: بنو كعب بن مالك بن حنظلة
And the wolves of al-Ghada: the Banu Ka'b ibn Malik ibn Hanzalah.
وذؤب، ككرم وفرح: خبث، وصار كالذئب، كتذأب
And he was cunning, like 'karuma' and 'faraha': he was wicked, and became like a wolf, as in 'tadha'aba'.
والذئبان، كسرحان: الشعر على عنق البعير ومشفره، وبقية الوبر
And al-dhua'ban, like 'sarhan': the hair on the neck and muzzle of a camel, and the remaining wool.
والذئبان، مثنى: كوكبان أبيضان بين العوائذ والفرقدين
And al-dhua'ban, dual: two white stars between al-'Awa'idh and al-Farqadain.
وأظفار الذئب: كواكب صغار قدامهما
And the claws of the wolf: small stars preceding them.
والذؤيبان، مصغرا: ماءان لهم
And al-dhu'ayban, diminutive: two water sources belonging to them.
وتذاءب للناقة وتذأب: استخفى لها متشبها بالذئب ليعطفها على غير ولدها
And she hid for the she-camel and pretended: she hid for her, resembling a wolf to make her accept another's offspring.
والريح: جاءت في ضعف من هنا وهنا
And the wind: it came with weakness from here and there.
والشيء: تداوله
And the thing: he passed it around.
وغرب ذأب: كثير الحركة بالصعود والنزول
And a highly mobile shaft: much movement with ascent and descent.
وذئب، كعني: فزع، كأذأب
And he was frightened, like 'a'ani: he was terrified, like 'adh'aba'.
وكفرح وكرم وعني: فزع من الذئب
And like 'faraha', 'karuma', and 'a'ani: he was frightened by the wolf.
وكمنع: جمعه، وخوفه، وساقه، وحقره، وطرده
And like 'mana'a': he gathered it, frightened it, drove it, belittled it, and expelled it.
والقتب: صنعه
And the saddle: he made it.
والغلام: عمل له ذؤابة، كأذأبه وذأبه
And the boy: he made a forelock for him, like 'adh'abahu' and 'adh'abahu'.
وفي السير: أسرع
And in the journey: he sped up.
وداء الذئب: الجوع، لا داء له غيره
And the disease of the wolf: hunger, it has no other disease.
والذؤابة: الناصية، أو منبتها من الرأس، وشعر في أعلى ناصية الفرس، ومن النعل: ما أصاب الأرض من المرسل على القدم، ومن العز والشرف، وكل شيء: أعلاه، والجلدة المعلقة على آخرة الرحل، ج: ذوائب
And the forelock: the forelock, or its growth on the head, and the hair on the top of a horse's forelock, and from the sandal: what touches the ground from the strap on the foot, and from honor and nobility, and the highest part of everything, and the leather hanging from the rear of the pack saddle, pl. dhawa'ib.
والذئبة: أم ربيعة الشاعر، وبلا لام: فرس حاجز الأزدي، وداء يأخذ الدواب في حلوقها، فينقب عنه بحديدة في أصل أذنه، فيستخرج شيء كحب الجاورس، وبرذون مذؤوب، وفرجة ما بين دفتي الرحل والسرج، وما تحت مقدم ملتقى الحنوين، وهو الذي يعض منسج الدابة
And al-dhi'bah: the mother of the poet Rabi'ah, and without 'lam': the horse of Hajiz al-Azdi, and a disease that affects the throats of animals, which is incised with an iron tool at the base of its ear, extracting something like millet seeds, and a mule that has been attacked, and the gap between the two parts of the pack saddle and the riding saddle, and what is beneath the front of the meeting of the two humps, which is what bites the horse's shoulder.
وذأب الرحل تذئيبا: عمله له
And he worked on the saddle with 'tadh'iban': he made it for him.
والذأب، كالمنع: الذم، والصوت الشديد
And al-dha'b, like 'al-man'': blame, and a loud sound.
وغلام مذأب، كمعظم: له ذؤابة
And a boy with a forelock, like 'mu'azzam': he has a forelock.
ودارة الذؤيب: اسم دارتين لبني الأضبط
And Dara al-Dhu'ayb: the name of two enclosures belonging to Banu al-Adbat.
واستذأب النقد: صار كالذئب، مثل للذلان إذا علوا
And the currency became like a wolf: it became like a wolf, a metaphor for humiliation when inferiors prevail.