← Back to Al-Qamus al-Muhit

حجبه

Root entry · 22 derived lemmas

The root حجبه (ḥjb) primarily relates to the concept of veiling, covering, or obstructing. This extends to physical barriers, the act of guarding or attending, and metaphorical veiling such as in death or blindness.

Derived headwords

حَجَبَverb
  1. 1.
    to veilboth

    To cover, screen, or hide something from view.

  2. 2.
    to obstructboth

    To block or prevent passage or access.

  3. 3.
    to bar (from inheritance)classical

    In Islamic law, to deprive someone of their rightful share of inheritance.

حَجْبًاnoun
  1. 1.
    veilingboth

    The act of veiling or covering.

  2. 2.
    obstructionboth

    The act of obstructing or blocking.

حِجَابًاnoun
  1. 1.
    veilboth

    A screen, curtain, or any material used for veiling or covering.

  2. 2.
    barrierboth

    Something that separates or stands between two things.

  3. 3.
    hiding placeclassical

    A place or area that provides concealment.

اِحْتَجَبَverb
  1. 1.
    to be veiledboth

    To be covered, screened, or hidden from view.

  2. 2.
    to withdrawboth

    To remove oneself from sight or public view.

تَحَجَّبَverb
  1. 1.
    to veil oneselfboth

    To cover oneself, often referring to a woman veiling herself.

  2. 2.
    to be veiledboth

    To be covered or screened.

الحَاجِبnoun
  1. 1.
    doorkeeperboth

    A gatekeeper or attendant, especially one who guards an entrance.

  2. 2.
    chamberlainclassical

    A high-ranking official, often in charge of royal chambers or household.

  3. 3.
    eyebrowboth

    The hair growing on the ridge above the eye.

حُجَّابnoun
  1. 1.
    doorkeepersboth

    Plural of الحاجب (doorkeeper).

  2. 2.
    veilsboth

    Plural of حجاب (veil).

حَجَبَةnoun
  1. 1.
    doorkeepersboth

    Plural of الحاجب (doorkeeper).

الحِجَابَةnoun
  1. 1.
    doorkeepingboth

    The office or duty of a doorkeeper or chamberlain.

  2. 2.
    attendanceclassical

    The act of attending or serving, especially in a royal court.

حُجُبnoun
  1. 1.
    veilsboth

    Plural of حجاب (veil).

  2. 2.
    barriersboth

    Plural of حجاب (barrier).

الحِجَابnoun
  1. 1.
    veilboth

    That by which something is veiled or covered.

  2. 2.
    barrierboth

    That which separates two things.

  3. 3.
    part of the sunclassical

    Its light or its side.

  4. 4.
    membraneclassical

    A thin, soft membrane lining the cavity between the ribs and the intestines.

  5. 5.
    death in disbeliefclassical

    Dying while in a state of polytheism.

الحَجْبnoun
  1. 1.
    passage of breathclassical

    The passage through which the soul or breath moves.

حُجُبnoun
  1. 1.
    passage of breathclassical

    The passage through which the soul or breath moves.

حُجَيْبnoun
  1. 1.
    a certain mountainclassical

    A specific mountain mentioned in classical texts.

الحَاجِبَانnoun
  1. 1.
    eyebrowsboth

    The two bony ridges above the eyes, including their flesh and hair.

الحَاجِبnoun
  1. 1.
    eyebrow hairboth

    The hair growing on the bony ridge above the eyes.

  2. 2.
    edgeclassical

    The edge or border of something.

  3. 3.
    side of the sunclassical

    A direction or aspect of the sun.

حَوَاجِبnoun
  1. 1.
    eyebrowsboth

    Plural of الحاجب (eyebrow).

  2. 2.
    edgesclassical

    Plural of الحاجب (edge).

المَحْجُوبadjective
  1. 1.
    blindboth

    One who is blind, deprived of sight.

ذُو الحَاجِبَيْنname
  1. 1.
    a Persian commanderclassical

    A title given to a Persian military leader.

الحَجَبَتَانnoun
  1. 1.
    hip bonesclassical

    The prominent bones of the hip overlooking the flank.

  2. 2.
    bones above the pubic boneclassical

    The bones above the pubic bone overlooking the abdomen.

  3. 3.
    part of a horse's anatomyclassical

    The part of a horse's hindquarters overlooking the abdomen.

اِسْتَحْجَبَهُverb
  1. 1.
    to appoint as doorkeeperclassical

    To appoint someone to the position of doorkeeper or chamberlain.

اِحْتَجَبَتِ المَرْأَةُ بِيَوْمٍverb
  1. 1.
    a day passed from her cycleclassical

    Referring to a woman's menstrual cycle, indicating a day has passed since its onset.

Parallel reading

حَجَبَهُ حَجْبًا وَحِجَابًا: سَتَرَهُ
He veiled him, a veiling and a covering: he concealed him.
وَقَدِ احْتَجَبَ وَتَحَجَّبَ
And he was veiled and veiled himself.
وَالحَاجِبُ: البَوَّابُ
And the doorkeeper: the gatekeeper.
ج: حُجَبَةٌ وَحُجَّابٌ
Plural: ḥujabah and ḥujjāb.
وَخُطَّتُهُ: الحِجَابَةُ
And his profession: doorkeeping.
وَالحِجَابُ: مَا احْتُجِبَ بِهِ
And the veil: that by which something is veiled.
وَمِنَ الشَّمْسِ: ضَوْؤُهَا أَوْ نَاحِيَتُهَا
And from the sun: its light or its side.
وَمَا حَالَ بَيْنَ شَيْئَيْنِ
And that which stands between two things.
وَلُحْمَةٌ رَقِيقَةٌ مُسْتَبْطِنَةٌ بَيْنَ الجَنْبَيْنِ تَحُولُ بَيْنَ السِّحْرِ وَالقَصَبِ
And a thin, inner flesh between the flanks that separates the diaphragm from the windpipe.
وَأَنْ تَمُوتَ النَّفْسُ مُشْرِكَةً
And that the soul dies in polytheism.
وَمِنْهُ: "يُغْفَرُ لِلْعَبْدِ مَا لَمْ يَقَعِ الحِجَابُ"
And from it: 'The servant is forgiven as long as the veil (of death in disbelief) does not occur.'
وَالحَجْبُ، مُحَرَّكَةً: مَجْرَى النَّفْسِ
And al-ḥajb, vocalized with fatha on the jim: the passage of the soul.
وَكَكُتُفٍ: الأَكَمَةُ
And like kutuf: the hillock.
وَالحَاجِبَانِ: العِظَامَانِ فَوْقَ العَيْنَيْنِ بِلَحْمِهِمَا وَشَعْرِهِمَا
And the two eyebrows: the two bones above the eyes with their flesh and hair.
أَوِ الحَاجِبُ: الشَّعْرُ النَّابِتُ عَلَى العَظْمِ
Or the eyebrow: the hair growing on the bone.
وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ: حِرَافُهُ
And of everything: its edge.
وَحَاجِبُ الفِيلِ: شَاعِرٌ
And Ḥājib al-Fīl: a poet.
وَالمَحْجُوبُ: الضَّرِيرُ
And the veiled one: the blind person.
وَذُو الحَاجِبَيْنِ: قَائِدٌ فَارِسِيٌّ
And Dhū al-Ḥājibayn: a Persian commander.
وَالحَجَبَتَانِ، مُحَرَّكَةً: حَرْفَا الوَرِكِ المُشْرِفَانِ عَلَى الخَاصِرَةِ
And al-ḥajabatan, vocalized with fatha on the jim: the two edges of the hip overlooking the flank.
وَاسْتَحْجَبَهُ: وَلاَّهُ الحِجَابَةَ
And he appointed him to the doorkeeping: he appointed him to the office of doorkeeper.
وَاحْتَجَبَتِ المَرْأَةُ بِيَوْمٍ: مَضَى يَوْمٌ مِنْ تَاسِعِهَا
And the woman passed a day from her cycle: a day passed from her ninth (day of her cycle).