← Back to Al-Qamus al-Muhit

البوباة

Root entry · 22 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of a gate, door, or entrance, extending to metaphorical meanings like a goal, limit, or a specific path. It also encompasses geographical locations and personal names derived from this core idea.

Derived headwords

البوباةnoun
  1. 1.
    Desertclassical

    A vast, desolate plain or wilderness.

  2. 2.
    Difficult passclassical

    A steep and arduous mountain pass, specifically mentioned as being on the route to Yemen.

البابnoun
  1. 1.
    Doorboth

    The primary meaning is a door or gate, a means of entry or exit.

  2. 2.
    Goal/Limitboth

    In mathematics and legal contexts, it signifies the limit, boundary, or ultimate goal.

  3. 3.
    Section/Chapterboth

    Refers to a section or chapter within a book, often metaphorically.

  4. 4.
    City/Placeboth

    Designates a specific city or geographical location.

والباب والبابة في الحساب والحدود: الغاية — And the bāb and bābah in calculation and limits: the goal.
والباب: د بحلب — And al-Bāb: a town in Aleppo.
وباب الأبواب: ثغر بالخزر — And Bāb al-Abwāb: a frontier city among the Khazars.
أبوابnoun
  1. 1.
    Doors/Gatesboth

    The plural of 'bāb', referring to multiple doors or gates.

بيبانnoun
  1. 1.
    Doors/Gatesclassical

    Another plural form of 'bāb', also meaning doors or gates.

أبوبةnoun
  1. 1.
    Doors/Gatesclassical

    A rare plural form of 'bāb'.

البوابnoun
  1. 1.
    Doorkeeperboth

    One who guards or operates a door or gate; a gatekeeper.

  2. 2.
    Professionboth

    The occupation or craft of being a doorkeeper.

  3. 3.
    Horse nameclassical

    The name of a horse belonging to Ziyad ibn Abihi.

والبواب: لازمه، وحرفته: البوابة، وفرس زياد ابن أبيه — And al-Bawwāb: his attendant, and his profession: the gatekeeping, and the horse of Ziyad ibn Abihi.
البوابةnoun
  1. 1.
    Gatekeepingboth

    The act or profession of guarding a gate or door.

يبوبverb
  1. 1.
    To be a doorkeeperboth

    To serve as a doorkeeper or gatekeeper for someone.

وباب له يبوب: صار بوابا له — And bāba lahu yubūbu: he became a doorkeeper for him.
تبوبverb
  1. 1.
    To appoint as doorkeeperboth

    To take someone on as a doorkeeper or gatekeeper.

وتبوب بوابا: اتخذه — And tabawwaba bawwāban: he appointed him as a doorkeeper.
البابةnoun
  1. 1.
    Goal/Limitboth

    In accounting and legal contexts, it signifies the limit or boundary.

  2. 2.
    Face/Aspectboth

    Refers to a face, aspect, or direction.

  3. 3.
    Town/Villageboth

    A place name, specifically a town in the Byzantine Empire (al-Rūm) and a village in Bukhara.

والباب والبابة في الحساب والحدود: الغاية — And the bāb and bābah in calculation and limits: the goal.
والبابابة: ثغر بالروم وة ببخاراء — And al-Bābah: a frontier town in Byzantium and a village in Bukhara.
باباتnoun
  1. 1.
    Lines/Rowsclassical

    Refers to the lines or rows of a book; it does not have a singular form in this sense.

  2. 2.
    Faces/Aspectsboth

    Plural of 'bābah', referring to multiple faces or aspects.

وبابات الكتاب: سطوره، لا واحد لها — And the bābāt of the book: its lines, for which there is no singular.
بابتهnoun
  1. 1.
    Suitabilityboth

    Meaning 'this is suitable for him' or 'this is his condition/requirement'.

وهذا بابته، أي: يصلح له — And this is his bābtah, meaning: it is suitable for him.
وهذا بابته، أي شرطه — And this is his bābtah, meaning his condition.
البويبnoun
  1. 1.
    Small Gateboth

    A diminutive form of 'bāb', meaning a small gate or entrance.

  2. 2.
    Place Nameboth

    A place name, specifically a location near Egypt and a place where a scholar was found.

والبويب كزبير) ع قرب مصر، وجد عيسى بن خلاد المحدث — And al-Buwayb, like zuwayr: a place near Egypt, where the traditionist Isa ibn Khallad was found.
البوبnoun
  1. 1.
    Place Nameboth

    A place name, specifically a village in Egypt.

والبوب، بالضم: ة بمصر — And al-Bub, with dammah: a village in Egypt.
باب الأبوابname
  1. 1.
    City Nameclassical

    A specific historical city, a frontier fortress among the Khazars.

باباname
  1. 1.
    Nameboth

    A personal name, appearing as a client (mawla) of prominent figures like Al-Abbas and Aisha, and as part of the names of several traditionists.

وبابا: مولى للعباس، ومولى لعائشة، وعبد الرحمن بن بابا أو باباه، وعبد الله بن بابا أو بابي أو بابيه: تابعيون — And Bābā: a client of Al-Abbas, and a client of Aisha, and Abd al-Rahman ibn Baba or Babah, and Abdullah ibn Baba or Babi or Babih: Tabi'un (successors).
بابويةname
  1. 1.
    Genealogical Nameclassical

    Appears in genealogical chains as a grandfather or ancestor of several traditionists.

وبابوية: جد علي بن محمد (بن) الأسواري، وجد والد أحمد بن الحسين بن علي الحنائي، وإبراهيم بن بوبة، بالضم، وعبد الله بن أحمد بن بوبة، والحسن بن محمد بن بوبة: محدثون — And Bābūyah: grandfather of Ali ibn Muhammad (ibn) al-Aswari, and grandfather of the father of Ahmad ibn al-Husayn ibn Ali al-Hana'i, and Ibrahim ibn Bubbah, with dammah, and Abdullah ibn Ahmad ibn Bubbah, and Al-Hasan ibn Muhammad ibn Bubbah: traditionists.
بوبةname
  1. 1.
    Nameclassical

    A personal name, appearing in the names of traditionists.

بابverb
  1. 1.
    To make a niche/openingclassical

    To dig a niche or small opening, likely in a wall.

وباب: حفر كوة — And bāba: he dug a niche.
البابيةnoun
  1. 1.
    Wonder/Marvelclassical

    An astonishing or wondrous thing; a marvel.

بابينname
  1. 1.
    Place Nameclassical

    A dual form referring to a location in Bahrain.

وبابين، مثنى: ع بالبحرين — And Bābāyn, dual: a place in Bahrain.
بابانname
  1. 1.
    Place Nameclassical

    A neighborhood or quarter in Merv.

وبابان: محلة بمرو — And Bābān: a quarter in Merv.

Parallel reading

الفلاة، وعقبة كؤود بطريق اليمن.
The wilderness, and an arduous pass on the route to Yemen.
والباب: م، ج: أبواب وبيبان، وأبوبة نادر.
And al-bāb: a noun, plural: abwāb and bibān, and abūbah is rare.
والبواب: لازمه، وحرفته: البوابة، وفرس زياد ابن أبيه.
And al-bawwāb: his attendant, and his profession: the gatekeeping, and the horse of Ziyad ibn Abihi.
وباب له يبوب: صار بوابا له.
And bāba lahu yubūbu: he became a doorkeeper for him.
وتبوب بوابا: اتخذه.
And tabawwaba bawwāban: he appointed him as a doorkeeper.
والباب والبابة في الحساب والحدود: الغاية.
And the bāb and bābah in calculation and limits: the goal.
وبابات الكتاب: سطوره، لا واحد لها.
And the bābāt of the book: its lines, for which there is no singular.
وهذا بابته، أي: يصلح له.
And this is his bābtah, meaning: it is suitable for him.
والباب: د بحلب، وجبل قرب هجر.
And al-Bāb: a town in Aleppo, and a mountain near Hajar.
والبابابة: ثغر بالروم وة ببخاراء، منها: إبراهيم بن محمد بن إسحاق، والوجه، ج: بابات، و (هذا بابته، أي شرطه.
And al-Bābah: a frontier town in Byzantium and a village in Bukhara, from whom is Ibrahim ibn Muhammad ibn Ishaq; and the face, plural: bābāt, and (this is his bābtah, meaning his condition).
والبويب كزبير) ع قرب مصر، وجد عيسى بن خلاد المحدث.
And al-Buwayb, like zuwayr: a place near Egypt, where the traditionist Isa ibn Khallad was found.
والبوب، بالضم: ة بمصر.
And al-Bub, with dammah: a village in Egypt.
وباب الأبواب: ثغر بالخزر.
And Bāb al-Abwāb: a frontier city among the Khazars.
وبابا: مولى للعباس، ومولى لعائشة، وعبد الرحمن بن بابا أو باباه، وعبد الله بن بابا أو بابي أو بابيه: تابعيون.
And Bābā: a client of Al-Abbas, and a client of Aisha, and Abd al-Rahman ibn Baba or Babah, and Abdullah ibn Baba or Babi or Babih: Tabi'un (successors).
وبابوية: جد علي بن محمد (بن) الأسواري، وجد والد أحمد بن الحسين بن علي الحنائي، وإبراهيم بن بوبة، بالضم، وعبد الله بن أحمد بن بوبة، والحسن بن محمد بن بوبة: محدثون.
And Bābūyah: grandfather of Ali ibn Muhammad (ibn) al-Aswari, and grandfather of the father of Ahmad ibn al-Husayn ibn Ali al-Hana'i, and Ibrahim ibn Bubbah, with dammah, and Abdullah ibn Ahmad ibn Bubbah, and Al-Hasan ibn Muhammad ibn Bubbah: traditionists.
وباب: حفر كوة.
And bāba: he dug a niche.
والبابية: الأعجوبة.
And al-Bābiyyah: the wonder.
وبابين، مثنى: ع بالبحرين.
And Bābāyn, dual: a place in Bahrain.
وبابان: محلة بمرو.
And Bābān: a quarter in Merv.