← Back to Al-Qamus al-Muhit

ءشبه

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of mixing, blending, or comingling. It extends to meanings of criticism, dense growth, and association, as well as specific terms for mixtures and a wolf.

Derived headwords

أشبهverb
  1. 1.
    to mixboth

    To blend or mingle one thing with another.

  2. 2.
    to criticizeboth

    To find fault with someone, to blame or reproach them.

يأشبهverb
  1. 1.
    to mixboth

    Present tense of mixing or blending.

  2. 2.
    to criticizeboth

    Present tense of finding fault or blaming.

أشبّverb
  1. 1.
    to become denseboth

    Used for trees, meaning to grow thick and intertwined.

تأشبverb
  1. 1.
    to become denseboth

    To grow thick and intertwined, similar to 'أشب الشجر'.

تأشيبverb
  1. 1.
    to inciteboth

    To instigate, provoke, or stir up trouble; to sow discord.

الأشابةnoun
  1. 1.
    mixturesboth

    Plural of 'أشابة', referring to various kinds of mixtures or blends.

  2. 2.
    illicit earningsclassical

    Income or earnings that are mixed with forbidden or unlawful elements.

الأشائبnoun
  1. 1.
    mixturesboth

    Plural of 'أشابة', referring to mixed things, especially forbidden or impure substances.

الأشبانيadjective
  1. 1.
    very redclassical

    An adjective describing something as extremely red in color.

التأشيبnoun
  1. 1.
    incitementboth

    The act of inciting, provoking, or stirring up discord.

تأشبواverb
  1. 1.
    they mixedboth

    Past tense, third person plural, meaning they mixed or blended together.

  2. 2.
    they gatheredboth

    Past tense, third person plural, meaning they came together or assembled.

كائتشبواverb
  1. 1.
    they mixedboth

    Past tense, third person plural, indicating mixing or blending.

  2. 2.
    they gatheredboth

    Past tense, third person plural, indicating coming together or assembling.

مؤتشبadjective
  1. 1.
    not pureclassical

    Describes someone whose lineage or origin is not clear or pure; mixed.

أشبةname
  1. 1.
    wolfclassical

    A proper name or term for a wolf.

أشبnoun
  1. 1.
    dense palm treesclassical

    Refers to palm trees that are densely grown and intertwined.

Parallel reading

خلطه، و فلانا: عابه ولامه
To mix it, and to criticize and blame someone.
وأشب الشجر، كفرح: التف
And the trees became dense, like 'faraha': they intertwined.
والأشابة، بالضم: الأخلاط
And 'al-ashābah', with damma: mixtures.
و من الكسب: ما خالطه الحرام
And from earnings: that which is mixed with the forbidden.
ج: الأشائب
Plural: 'al-ashā'ib'.
والأشباني، محركة: الأحمر جدا
And 'al-ashbānī', with haraka: extremely red.
والتأشيب: التحريش
And 'at-ta'shīb': incitement.
وتأشبوا: اختلطوا، أو اجتمعوا
And they mixed: they mingled, or they gathered.
كائتشبوا فيهما، و إليه: انضموا
As they mixed in them, and joined to it: they united.
وهو مؤتشب، بالفتح، (أي) : غير صريح في نسبه
And he is 'mu'tashib', with fatha, (meaning): not clear in his lineage.
وأشبة، بالضم: اسم الذئب
And 'ashabah', with damma: the name of the wolf.
وفي حديث ابن أم مكتوم "بيني وبينك أشب" محركة: يريد النخيل الملتفة
And in the hadith of Ibn Umm Maktum, 'Between me and you is 'ashab', with haraka': he means the intertwined palm trees.