← Back to Al-Qamus al-Muhit

الوبء

Root entry · 27 derived lemmas

This root primarily concerns widespread disease, particularly plague, and by extension, any general illness affecting a population. It also extends to concepts of scarcity, scarcity of water, and even gestures of invitation or rejection.

Derived headwords

الوبأnoun
  1. 1.
    plagueboth

    The plague, or any widespread epidemic disease affecting a large population.

أوباءnoun
  1. 1.
    epidemicsboth

    Plural of وبأ (waba'), referring to widespread diseases or plagues.

أوبيةnoun
  1. 1.
    plaguesclassical

    A plural form of وبأ (waba'), referring to plagues or widespread diseases.

وبئتverb
  1. 1.
    became widespreadboth

    The land became afflicted with widespread disease or plague.

تيبأverb
  1. 1.
    became widespreadclassical

    A verb form indicating that a disease or plague became widespread.

توبأverb
  1. 1.
    became widespreadclassical

    A verb form indicating that a disease or plague became widespread.

وبأverb
  1. 1.
    became widespreadclassical

    A verb form indicating that a disease or plague became widespread.

وباءnoun
  1. 1.
    plagueboth

    A widespread disease or plague; also used as a masdar for the verb 'to become widespread'.

وباءةnoun
  1. 1.
    plagueclassical

    A widespread disease or plague.

أباءnoun
  1. 1.
    plagueclassical

    A widespread disease or plague.

أباءةnoun
  1. 1.
    plagueclassical

    A widespread disease or plague.

وبئاnoun
  1. 1.
    plagueclassical

    A widespread disease or plague.

أوبأتverb
  1. 1.
    caused widespread diseaseclassical

    To cause a land or population to be afflicted with widespread disease or plague.

وبئةadjective
  1. 1.
    plague-riddenboth

    Afflicted with widespread disease or plague.

وبيئةadjective
  1. 1.
    plague-riddenclassical

    Afflicted with widespread disease or plague.

موبئةadjective
  1. 1.
    plague-riddenclassical

    Afflicted with widespread disease or plague.

البئةnoun
  1. 1.
    plagueclassical

    The state or condition of being afflicted with widespread disease or plague.

استوبأهاverb
  1. 1.
    found it unhealthyclassical

    To consider a place or situation unhealthy or likely to cause disease.

وبأه يوبؤهverb
  1. 1.
    prepared itclassical

    To prepare or make ready something.

كوبأهverb
  1. 1.
    prepared itclassical

    To prepare or make ready something (synonymous with وبأه).

إليه: أشارverb
  1. 1.
    pointed to itclassical

    To point towards something.

أوبأverb
  1. 1.
    pointed to itclassical

    To point towards something.

الإيباءnoun
  1. 1.
    beckoning gestureclassical

    A gesture made with the fingers from in front to invite someone to approach.

الإيماءnoun
  1. 1.
    beckoning gestureclassical

    A gesture made from behind to signal someone to move away.

أوبئ الفصيلverb
  1. 1.
    was fullclassical

    The young camel (faseel) became full from drinking.

الموبئnoun
  1. 1.
    scarcity of waterclassical

    A small amount of water, or water that has run out.

وبأت ناقتي إليه، تبأverb
  1. 1.
    my she-camel yearnedclassical

    My she-camel yearned for it (referring to a place or person).

Parallel reading

الوبأ، محركة: الطاعون، أو كل مرض عام، ج: أوباء، ويمد، ج: أوبية.
Al-waba', with harakah: the plague, or every general disease, pl. awba', and extended, pl. awbiyah.
وبئت الأرض، كفرح، تيبأ وتوبأ وبأ، وككرم، وباء ووباءة وأباء وأباءة، وكعني وبئا، وأوبأت، وهي وبئة ووبيئة وموبئة: كثيرته، والاسم: البئة، كعدة.
The land became afflicted (wabi'at al-ard, like faraha), it became widespread (tayba'a and tawaba'a and waba'a), and like karuma, it became widespread (waba'a and waba'ah and abaa'a and abaa'ah), and like 'anī, it became widespread (wabi'an), and it caused widespread disease (awba'at), and it is plague-ridden (wabiah, wabii'ah, and mobi'ah): it was abundant with it. The noun is al-bi'ah, like 'iddah.
واستوبأها: استوخمها.
And to seek it as unhealthy (istawba'aha): to consider it unhealthy.
ووبأه يوبؤه: عبأه، كوبأه، و إليه: أشار، كأوبأ، أو الإيباء: الإشارة بالأصابع من أمامك ليقبل، والإيماء من خلفك ليتأخر.
And to prepare it (waba'ahu yub'u'uhu): to prepare it, and to prepare it (kubi'ahu). And towards it: to point (ashara), like to point (awba'a). Or al-ibaa': the gesture with the fingers from in front to invite (to approach), and al-imaa' from behind to signal (to move away).
وأوبئ الفصيل: سنق لامتلائه.
And the young camel became full (awba'a al-faseel): it became full from drinking.
والموبئ: القليل من الماء، والمنقطع منه، ووبأت ناقتي إليه، تبأ: حنت.
And al-mub'i: a little water, or water that has run out. And my she-camel yearned for it (waba'at naqati ilayhi), it yearned (tabba'a): it longed.