← Back to Al-Qamus al-Muhit

الطاءة

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to the concepts of moving away, going far, and increasing or becoming expensive. It also encompasses the idea of a tribe and a specific type of mud or sediment.

Derived headwords

الطَّاءَةnoun
  1. 1.
    going far in pastureclassical

    The act of moving a herd or flock far away to find pasture.

  2. 2.
    mud, sedimentclassical

    A thick, dark mud or sediment found at the bottom of a body of water.

طَاعَverb
  1. 1.
    to go and comeclassical

    To move back and forth, to travel.

  2. 2.
    to goclassical

    To proceed or move.

  3. 3.
    to go farclassical

    To travel a great distance.

طَيِّئname
  1. 1.
    Tayyi'both

    The name of an Arab tribe, considered the progenitor of the tribe.

طَائِيّadjective
  1. 1.
    related to Tayyi'both

    An adjective referring to something or someone belonging to the Tayyi' tribe.

طَآةnoun
  1. 1.
    mud, sedimentclassical

    Similar to الطَّاءَة, referring to thick mud or sediment.

طَاءَ في الأَرْضِverb
  1. 1.
    to go far in the landclassical

    To travel extensively or go to a distant place within the land.

طُوَيِّother
  1. 1.
    someone, anyoneclassical

    A term used to refer to an unspecified person, meaning 'someone' or 'anyone'.

تَطَاءَتْverb
  1. 1.
    prices became expensiveclassical

    The prices of goods or commodities increased significantly.

Parallel reading

الإبعاد في المرعى
The act of going far in pasture.
طيئ: أبو قبيلة
Tayyi': The progenitor of a tribe.
من طاء يطوء: إذا ذهب وجاء
From طاء (to go and come): if he went and came.
والنسبة: طائي
And the nisba (attribution) is: Tayyi'.
فقلبوا الياء الساكنة ألفا
So they changed the silent ya into an alif.
وهم الجوهري
And Al-Jawhari was mistaken.
كالطآة
Like Al-Ta'ah (mud).
وطاء في الأرض يطاء: ذهب، أو أبعد في ذهابه
And طاء in the land, it yata'u: he went, or went far in his going.
وما بها طوئي
And there is not with him anyone.
تطاءت الأسعار: غلت
The prices became expensive: they became costly.