← Back to Al-Qamus al-Muhit

الصدءة

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily relates to discoloration, specifically a reddish-brown or dark hue, often associated with rust or a dark complexion. It also extends to concepts of appearance, attention, and even a specific type of well or a historical tribe.

Derived headwords

الصَدَأَةnoun
  1. 1.
    Reddish-brown to blackish colorboth

    A color that is reddish-brown, tending towards black. It is used to describe the color of a horse.

صَدِئَverb
  1. 1.
    To be reddish-brownboth

    Describing a horse that has a reddish-brown to blackish color.

  2. 2.
    To rustboth

    Referring to iron or metal becoming covered with rust and dirt.

  3. 3.
    To stand erect and lookclassical

    Describing a man who stands up straight and observes something.

صدئ الفرس — The horse was reddish-brown.
الحديد: علاه الطبع والوسخ — The iron: rust and dirt covered it.
الرجل: انتصب فنظر — The man: stood erect and looked.
أَصْدَأadjective
  1. 1.
    Reddish-brownboth

    Having a reddish-brown color, typically used to describe a horse.

وهو أصدأ — And he is reddish-brown.
صَدْآءadjective
  1. 1.
    Reddish-brownboth

    A feminine adjective describing something with a reddish-brown color, often used for a horse.

وهي صدآء — And she is reddish-brown.
صَدَأnoun
  1. 1.
    Rustboth

    The reddish-brown coating that forms on iron or steel by atmospheric oxidation.

  2. 2.
    Dirt, grimeboth

    Dirt or filth that accumulates on a surface, particularly metal.

الحديد: علاه الطبع والوسخ — The iron: rust and dirt covered it.
وصدأها: جلا صدأها ليكتحل به — And its rust: he polished its rust so it could be used as kohl.
صَدَأَverb
  1. 1.
    To polish rustclassical

    To polish or clean the rust from something, specifically mentioned in the context of preparing it for use as kohl.

صدأ المرآة، كمنع، وصدأها: جلا صدأها ليكتحل به — The mirror's rust, like 'man'a', and its rust: he polished its rust so it could be used as kohl.
صَدَأَىadjective
  1. 1.
    Covered in rustclassical

    Describing a military unit (كتيبة) that is covered in the rust of iron, implying a formidable or perhaps aged appearance.

كتيبة صدأى: عليها صدأ الحديد — A unit covered in rust: it had the rust of iron on it.
صَدَأnoun
  1. 1.
    Slender bodyclassical

    A person with a slender or delicate body.

ورجل صدأ، محركة: لطيف الجسم — And a man 'sada', with vowel movement: slender of body.
الصَدَّاءnoun
  1. 1.
    A well or springclassical

    A well or spring of water, described as exceptionally sweet and pure, so much so that it's used in a proverb.

الصدّاء، كسلسال، ويقال: الصداء، ككتان: ركية، أو عين ما عندهم أعذب منها، ومنه: "ماء ولا كصداء" — Al-Saddā', like 'salsāl', and it is said: 'Saddā', like 'kattān': a well, or a spring, and they have no water sweeter than it, and from it is the saying: 'Water like no other than Saddā'.
صَدِئadjective
  1. 1.
    Shameful, blameworthyclassical

    Associated with shame, blame, or reproach, implying that disgrace has clung to someone.

وهو صاغر صدئ: لزمه العار واللوم — And he is lowly and shameful: disgrace and blame clung to him.
الصَّدَائِيّname
  1. 1.
    A tribe in Yemenclassical

    A historical tribe located in Yemen, with notable figures like Ziyad bin Harith al-Sada'i.

ومنهم: زياد بن الحارث الصدائي — And among them: Ziyad bin Harith al-Sada'i.
تَصَدَّأَverb
  1. 1.
    To face, confrontclassical

    To turn towards someone or something, to face or confront them. It is synonymous with 'tasaddā'.

وتصدأ له: تصدى — And he faced him: he confronted him.
أَصْدَأadjective
  1. 1.
    Black with a reddish tingeclassical

    Describing a young goat (جدي) that is black but has a reddish hue mixed in.

وجدي أصدأ: أسود مشرب بحمرة — And my young goat is 'asda': black mixed with redness.

Parallel reading

الصدأة، بالضم: شقرة إلى السواد
Al-Sada'ah, with dammah: a reddish-brown color tending towards black.
صدئ الفرس، كفرح وكرم، وهو أصدأ، وهي صدآء
The horse was reddish-brown, like 'faraha' and 'karuma', and he is 'asda'', and she is 'sadā'.
والحديد: علاه الطبع والوسخ
And the iron: rust and dirt covered it.
والرجل: انتصب فنظر
And the man: stood erect and looked.
صدأ المرآة، كمنع، وصدأها: جلا صدأها ليكتحل به
The mirror's rust, like 'mana'a', and its rust: he polished its rust so it could be used as kohl.
وكتيبة صدأى: عليها صدأ الحديد
And a unit covered in rust: it had the rust of iron on it.
ورجل صدأ، محركة: لطيف الجسم
And a man 'sada', with vowel movement: slender of body.
والصدآء، كسلسال، ويقال: الصداء، ككتان: ركية، أو عين ما عندهم أعذب منها، ومنه: "ماء ولا كصداء"
And Al-Saddā', like 'salsāl', and it is said: 'Saddā', like 'kattān': a well, or a spring, and they have no water sweeter than it, and from it is the saying: 'Water like no other than Saddā'.
وهو صاغر صدئ: لزمه العار واللوم
And he is lowly and shameful: disgrace and blame clung to him.
وكغراب: حي باليمن، منهم: زياد بن الحارث الصدائي
And like 'ghurāb': a tribe in Yemen, and among them: Ziyad bin Harith al-Sada'i.
وتصدأ له: تصدى
And he faced him: he confronted him.
وجدي أصدأ: أسود مشرب بحمرة
And my young goat is 'asda': black mixed with redness.