← Back to Al-Qamus al-Muhit

شءشء

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily relates to sounds or calls made to animals, particularly donkeys and sheep, to urge them forward or to drink/eat. It also extends to concepts of dispersal, decline, and a specific type of palm tree.

Derived headwords

شَأْشَأَverb
  1. 1.
    to call a donkey to waterclassical

    To make a sound to call a donkey towards water.

  2. 2.
    to urge sheep or donkeyclassical

    To make a sound to urge sheep or a donkey to move forward.

  3. 3.
    date palm failed to pollinateclassical

    A date palm tree that did not accept pollination.

شُؤْشُؤٌverb
  1. 1.
    to call sheep to eat or drinkclassical

    To make a sound to call sheep to eat or drink.

شَأْشَأَةٌnoun
  1. 1.
    the act of calling animalsclassical

    The act of making a sound to call animals, as described in the root.

الشَّأْشَاءُnoun
  1. 1.
    unripe datesclassical

    Refers to unripe dates, also known as شيص (shīṣ).

  2. 2.
    tall palm treesclassical

    Refers to tall palm trees.

تَشَأْشَؤُواverb
  1. 1.
    they dispersedclassical

    They dispersed or scattered.

أَمْرُهُمْnoun
  1. 1.
    their affair declinedclassical

    Their affair or matter became low, humble, or insignificant.

شَأْverb
  1. 1.
    to urgeclassical

    To urge or drive forward, often with a sound.

Parallel reading

دعاء الحمار إلى الماء
Calling the donkey to water.
وزجر الغنم والحمار للمضي
And urging sheep and the donkey to move forward.
دعاء للغنم لتأكل أو تشرب
A call for sheep to eat or drink.
قال ذلك
He said that.
والنخلة: لم تقبل اللقاح
And the palm tree: it did not accept pollination.
والشأشاء: الشيص
And Al-Sha'sha'a: the unripe dates.
والنخل الطوال
And the tall palm trees.
وتشأشؤوا: تفرقوا
And they dispersed: they scattered.
وأمرهم: اتضع
And their affair: it became low.
وشأ: زجر
And sha': to urge.