← Back to Al-Qamus al-Muhit

ساءه

Root entry · 27 derived lemmas

This root primarily deals with causing or experiencing something unpleasant, bad, or evil. It encompasses concepts of misfortune, harm, ugliness, and sin, as well as the opposite of good. Derived terms describe actions of spoiling, blaming, and the state of being bad or ugly.

Derived headwords

ساءهverb
  1. 1.
    to displease someoneboth

    To do something to someone that they dislike or find unpleasant.

استاءverb
  1. 1.
    to be displeasedboth

    To feel displeasure or unhappiness as a result of something unpleasant happening to oneself.

سَاءَverb
  1. 1.
    to be uglyboth

    To be ugly, bad, or evil in appearance or nature.

  2. 2.
    to be badclassical

    To be bad or evil.

أساءverb
  1. 1.
    to spoilboth

    To spoil or corrupt something.

  2. 2.
    to do evilboth

    To do evil or bad things.

  3. 3.
    to treat badlyclassical

    To treat someone badly or poorly.

سوءnoun
  1. 1.
    evilboth

    Evil, badness, or wickedness.

  2. 2.
    misfortuneboth

    Misfortune, bad luck, or a disastrous outcome.

  3. 3.
    uglinessclassical

    Ugliness or deformity.

  4. 4.
    leprosyclassical

    Leprosy.

  5. 5.
    fireclassical

    Fire.

سَوَاءnoun
  1. 1.
    equalityclassical

    Equality, evenness, or being the same.

  2. 2.
    misfortuneclassical

    Misfortune or bad luck.

سَوَاءَةnoun
  1. 1.
    misfortuneclassical

    Misfortune or bad luck.

  2. 2.
    badnessclassical

    Badness or ugliness.

سِوَايَةnoun
  1. 1.
    misfortuneclassical

    Misfortune or bad luck.

سُوَائِيَّةnoun
  1. 1.
    misfortuneclassical

    Misfortune or bad luck.

مَسَاءَةnoun
  1. 1.
    displeasureclassical

    Displeasure or unhappiness.

  2. 2.
    evil deedclassical

    An evil deed or act.

مَسَائِيَّةnoun
  1. 1.
    displeasureclassical

    Displeasure or unhappiness.

مُسَاوِئَةnoun
  1. 1.
    displeasureclassical

    Displeasure or unhappiness.

مَسَايَةnoun
  1. 1.
    displeasureclassical

    Displeasure or unhappiness.

مَسَاءnoun
  1. 1.
    displeasureclassical

    Displeasure or unhappiness.

سَوأَىadjective
  1. 1.
    opposite of goodclassical

    The opposite of 'al-ḥusná' (the best); referring to something bad or evil.

  2. 2.
    fireclassical

    Fire.

سُوأَةnoun
  1. 1.
    private partclassical

    The private parts or genitals.

  2. 2.
    indecencyclassical

    An indecent act or indecency.

  3. 3.
    ugly traitclassical

    An ugly or reprehensible characteristic or fault.

سَيِّئَةnoun
  1. 1.
    sinboth

    A sin, transgression, or wrongdoing.

أَسْوَأadjective
  1. 1.
    uglierboth

    Comparative form of 'ugly' or 'bad'; uglier, worse.

سَوَّاءadjective
  1. 1.
    uglyclassical

    Ugly or bad.

تَسْوِيَةverb
  1. 1.
    to blameclassical

    To blame someone for their action, saying they did wrong.

تَسْوِيءnoun
  1. 1.
    blamingclassical

    The act of blaming someone for their action.

بَنُو سُوأَةname
  1. 1.
    a tribeclassical

    A specific tribe named 'Banu Su'ah'.

سَوَاءَةname
  1. 1.
    a nameclassical

    A proper name.

مَسَاوِئnoun
  1. 1.
    flawsboth

    Flaws, defects, or shortcomings.

سِيءnoun
  1. 1.
    colostrumclassical

    The first milk secreted by a mother after childbirth, especially when it is thin and comes from the extremities of the udder.

سَيَأَهَاverb
  1. 1.
    to milk colostrumclassical

    To milk the 'si' (colostrum) from the udder.

تَسَيَّأَverb
  1. 1.
    to let milk flowclassical

    To let milk flow from the udder without milking.

  2. 2.
    to differclassical

    For matters to differ or become disordered.

  3. 3.
    to admitclassical

    For someone to admit something after denial.

Parallel reading

فعل به ما يكره، فاستاء هو.
He did to him what he disliked, so he became displeased.
والبرص (وكل آفة.
And leprosy (and every affliction).
إذا فتحت فمعناه: في قول قبيح، وإذا ضممت فمعناه: في أن تقول سوءا
If you pronounce it with fathah, it means: in ugly speech; and if you pronounce it with dammah, it means: in saying something bad.
وقرئ {عليهم دائرة السوء} بالوجهين: أي الهزيمة، والشر، والردى، والفساد
And it was read {The turn of misfortune upon them} with both pronunciations: meaning defeat, evil, ruin, and corruption.
وكذا {أمطرت مطر السوء}
And likewise {It rained the rain of evil}.
ورجل سوء، ورجل السوء، بالفتح والإضافة؛ (والضعف في العين)
And a bad man, and the man of evil, with fathah and idafah; (and weakness in the eye).
والسوأى: ضد الحسنى، والنار.
And 'al-su'wa'a': the opposite of 'al-husna' (the best), and fire.
و إليه: ضد أحسن.
And 'asa'a ilayhi': the opposite of 'ahsana' (to do good to).
والخلة القبيحة، كالسوآء.
And the ugly trait, like 'al-suwaa'.
والسيئة: الخطيئة.
And 'al-sayyi'ah': the sin.
وساء سواء، كسحاب: قبح، والنعت: أسوأ وسوآء.
And 'saa' sawaa'' like 'sahab': it was ugly, and the adjective is 'aswa'' and 'sawwaa''.
وسوأ عليه صنيعه تسوئة وتسويئا: عابه عليه، وقال: أسأت.
And 'sawwa'a 'alayhi sania'ahu taswiyatan wa taswiy'an': he blamed him for his deed, and said: 'You have done badly'.
والخيل تجري على مساويها، أي: وإن كانت بها عيوب فإن كرمها يحملها على الجري
And the horses run according to their flaws, meaning: even if they have defects, their nobility carries them to run.
السيء، ويكسر: اللبن ينزل قبل الدرة، يكون في أطراف الأخلاف.
'Al-sayyi', and with kasrah: the milk that comes down before the main milk, found at the tips of the teats.
وتسيأت: أرسلت اللبن من غير حلب، و الأمور: اختلفت، و فلان بحقي: أقر بعد إنكاره.
And 'tassaya'at': she let the milk flow without milking, and 'tassaya'at al-umoor': matters differed, and 'tassaya'a fulan bi-haqqi': he admitted my right after his denial.