← Back to Al-Qamus al-Muhit
السرء
Root entry · 7 derived lemmasThis root primarily relates to the concept of laying eggs, particularly by insects like locusts and fish. It extends to the eggs themselves and figuratively to prolific offspring.
Derived headwords
السّرءnoun
- 1.locust eggboth
The egg of a locust.
- 2.fish eggboth
The egg of a fish.
السّرأةnoun
- 1.egg (locust/fish)both
An egg, specifically referring to that of a locust or fish. It is often used in the broken plural form.
سَرُوءadjective
- 1.egg-laying (locust)classical
Describing a locust that lays eggs.
سَرَأَverb
- 1.to lay eggsboth
To lay eggs, used for insects like locusts and fish.
- 2.to have many offspringboth
Figuratively, for a woman to have numerous children.
تَسْرِئَةnoun
- 1.laying eggsboth
The act of laying eggs, used for locusts, fish, or figuratively for prolific childbearing.
أَسْرَأَverb
- 1.to be time to lay eggsclassical
To reach the time when an animal, like a locust or fish, is due to lay eggs.
مَسْرُوءَةadjective
- 1.full of eggsclassical
Describing land that is abundant with locust eggs.
Parallel reading
السّرء والسرأة: بيضة الجراد والسمكة
Al-sir' and al-sara'ah: the egg of the locust and the fish.
وتكسر، أو هي بالكسر.
And it is pronounced with damma, or it is with kasra.
وجرادة سروء، ج: سرء، ككتب، وسرأ كركع نادرة
And a locust that lays eggs (saru'ah), its plural is sir' (like kutub), and sara' (like raka') is rare.
فلا يكسر فعول على فعل.
So the pattern fa'ul does not break into fa'al.
وسرأت، كمنعت: باضت
And saru'at, like mana'at: she laid eggs.
والمرأة: كثر أولادها
And for a woman: her offspring became numerous.
كسرأت تسرئة فيهما.
Like saru'at, tasri'atan in both cases.
وأسرأت: حان أن تبيض
And asra'at: it was time for it to lay eggs.
وأرض مسروأة: كثيرتها.
And a land that is masru'ah: full of them (eggs).