← Back to Al-Qamus al-Muhit

الردء

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of support, aid, and reinforcement. It extends to meanings of improvement, sustenance, and also deterioration or corruption.

Derived headwords

الرِّدْءُnoun
  1. 1.
    Aid, helpboth

    Assistance or support provided to someone or something.

  2. 2.
    Provision, supplyboth

    Resources or materials that are provided or available.

  3. 3.
    Heavy justiceclassical

    A weighty or significant form of justice or fairness.

رَدَأَverb
  1. 1.
    To support, aidboth

    To provide support, strength, or assistance to someone or something.

  2. 2.
    To prop up (a wall)both

    To provide structural support to a wall, preventing it from collapsing.

  3. 3.
    To throw (a stone)both

    To hurl or cast a stone at something.

  4. 4.
    To care for (camels)both

    To look after and manage camels effectively and well.

رَدْءًاnoun
  1. 1.
    Support, strengthboth

    The state of being supported, or the source of strength.

  2. 2.
    Pillar, supportboth

    Something that serves as a foundation or main support.

أَرْدَأَverb
  1. 1.
    To aid, helpboth

    To provide assistance or support to someone.

  2. 2.
    To add toboth

    To increase or augment something, such as a quantity.

  3. 3.
    To lower (a curtain)both

    To let down or draw a curtain.

  4. 4.
    To settle, calmboth

    To make something tranquil or stable.

  5. 5.
    To spoil, corruptboth

    To cause something to become damaged or ruined.

  6. 6.
    To confirm, establishboth

    To make something firm or certain.

  7. 7.
    To do something badboth

    To perform an action that is morally wrong or undesirable.

  8. 8.
    To befall (something bad)both

    For something negative or unfortunate to happen to someone.

أَرْدَأَهُverb
  1. 1.
    To make him a supportclassical

    To establish someone as a source of strength or aid.

أَرْدَأَ عَلَى مِئَةٍverb phrase
  1. 1.
    To add to a hundredboth

    To increase a quantity beyond one hundred.

أَرْدَأَ السِّتْرَverb phrase
  1. 1.
    To lower the curtainboth

    To draw down or let fall a curtain.

رَدُؤَverb
  1. 1.
    To become corrupt, badboth

    To deteriorate in quality or character; to become spoiled or wicked.

رَدَاءَةًnoun
  1. 1.
    Badness, corruptionboth

    The state of being morally bad, corrupt, or of poor quality.

رَدِيءٌadjective
  1. 1.
    Bad, corruptboth

    Of poor quality, morally corrupt, or wicked.

أَرْدِئَاءٌnoun
  1. 1.
    Bad things, evilsclassical

    Plural of 'radyi', referring to wicked deeds or corrupt matters.

Parallel reading

العون، والمادة، والعدل الثقيل.
Aid, provision, and weighty justice.
وردأه به، كمنعه: جعله له ردءا وقوة وعمادا
And he made it a support for him, like making it a provision, strength, and a pillar.
و الحائط: دعمه، كأردأه
And the wall: he supported it, like making it supported.
و بحجر: رماه به
And with a stone: he threw it at him.
و الإبل: أحسن القيام عليها.
And the camels: he took excellent care of them.
وأردأه: أعانه
And he aided him: he helped him.
و على مئة: زاد
And to a hundred: he added.
و الستر: أرخاه، وسكنه، وأفسده، وأقره، وفعل رديئا، أو أصابه.
And the curtain: he lowered it, settled it, spoiled it, confirmed it, did something bad, or it befell him.
وردؤ، ككرم، رداءة: فسد
And it became bad, like 'karuma', in badness: it became corrupt.
فهو رديء من أردئاء، بهمزتين.
So he is bad, from 'ardiaa', with two hamzas.