← Back to Al-Qamus al-Muhit

برء

Root entry · 25 derived lemmas

This root primarily concerns concepts of creation, healing, and separation or disassociation. It encompasses the act of bringing into existence, recovery from illness, and declaring oneself free from something or someone.

Derived headwords

بَرَأَverb
  1. 1.
    to createboth

    God created the creation.

  2. 2.
    to recoverboth

    The sick person recovers from illness.

برأ الله الخلق — God created the creation
بَرْءnoun
  1. 1.
    creationclassical

    The act of creating or the state of being created.

  2. 2.
    recoveryboth

    The act of recovering from illness.

بُرُوءnoun
  1. 1.
    creationclassical

    The act of creating or the state of being created.

  2. 2.
    recoveryboth

    The act of recovering from illness.

بَرَاءَةnoun
  1. 1.
    innocenceboth

    The state of being innocent or free from blame.

  2. 2.
    disassociationboth

    The act of declaring oneself free from something or someone.

بَرَاءٌnoun
  1. 1.
    innocenceboth

    The state of being innocent or free from blame.

  2. 2.
    disassociationboth

    The act of declaring oneself free from something or someone.

بَرِيءٌadjective
  1. 1.
    innocentboth

    Free from guilt or wrongdoing.

  2. 2.
    freeboth

    Not involved or implicated in something.

بَارِئٌadjective
  1. 1.
    creatorboth

    One who creates, especially God.

  2. 2.
    healerclassical

    One who causes recovery from illness.

تَبَرَّأَverb
  1. 1.
    to disassociate oneselfboth

    To declare oneself free from something or someone.

  2. 2.
    to renounceboth

    To formally give up a claim or right.

تبرأ من الأمر — He disassociated himself from the matter
أَبْرَأَverb
  1. 1.
    to make freeboth

    To cause someone to be free from an obligation or illness.

  2. 2.
    to absolveboth

    To declare someone free from guilt or blame.

أبرأه الله — God made him free
بُرْءٌnoun
  1. 1.
    recoveryboth

    The state of being healed from an illness.

بُرُوءٌnoun
  1. 1.
    recoveryboth

    The state of being healed from an illness.

بَرِيءٌnoun
  1. 1.
    innocent personboth

    A person who is free from guilt or wrongdoing.

بُرَيِّئُونَnoun
  1. 1.
    innocent onesboth

    Plural of innocent person.

بَرَايَاnoun
  1. 1.
    innocent onesboth

    Plural of innocent person.

بَهَاءٌnoun
  1. 1.
    innocent womanclassical

    Feminine form denoting an innocent woman.

بَرَايَاتٌnoun
  1. 1.
    innocent womenclassical

    Plural of innocent woman.

بَرِيَّاتٌnoun
  1. 1.
    innocent womenclassical

    Plural of innocent woman.

البَرَاءُnoun
  1. 1.
    first part of the monthclassical

    The first night or day of the lunar month.

  2. 2.
    last part of the monthclassical

    The last night or day of the lunar month.

ابْنُ البَرَاءِname
  1. 1.
    a nameclassical

    A proper name, possibly referring to a person associated with the beginning or end of the month.

أَبْرَأَverb
  1. 1.
    to enter intoclassical

    To enter into the first or last part of the month.

ابْنُ قَبِيصَةَname
  1. 1.
    a debated nameclassical

    A proper name that is subject to scholarly debate.

بَارَأَهُverb
  1. 1.
    to separate fromclassical

    To part ways with someone.

  2. 2.
    to reconcile for separationclassical

    A woman reconciled with her husband for a separation.

اسْتَبْرَأَهَاverb
  1. 1.
    to wait for menstruationclassical

    A man refraining from intercourse with a woman until she has menstruated.

اسْتَنْقَاهُverb
  1. 1.
    to clear outclassical

    To clear the penis of urine.

قِتْرَةُ الصَّائِدِnoun
  1. 1.
    hunter's trapclassical

    A trap or snare used by a hunter.

Parallel reading

برأ الله الخلق، كجعل، برءا، وبروءا: خلقهم
God created the creation, like making, with a creation, and a creation: He created them.
و المريض يبرأ ويبرؤ برءا، بالضم، وبروءا، وبرؤ، ككرم وفرح، برءا وبرءا وبروءا: نقه
And the sick person recovers and recovers, with a recovery, and a recovery, and recovers, like karuma and fariha, with a recovery, and a recovery, and a recovery: he is healed.
وأبرأه الله، فهو بارئ وبريء، ج: ككرام
And God made him free, so he is a creator and innocent, plural: like karam.
وبرئ من الأمر يبرأ؛ ويبرؤ نادر، براء وبراءة وبروءا: تبرأ
And he was free from the matter, he is free; and he is rarely free, with freedom, and innocence, and a recovery: he declared himself free.
وأبرأك منه وبرأك، وأنت بريء، ج: بريؤون، وكفقهاء وكرام وأشراف وأنصباء ورخال، وهي: بهاء، ج: بريئات وبريات وبرايا، كخطايا، وأنا براء منه: لا يثنى ولا يجمع ولا يؤنث، أي: بريء.
And He absolved you from it and made you free, and you are innocent, plural: bari'un, and like fuqaha', and kiram, and ashraf, and ansaba', and rikha', and it is: baha', plural: bari'at, and bariyat, and baraya, like khataaya, and I am free from it: it is not dualized, nor pluralized, nor feminized, meaning: innocent.
والبراء: أول ليلة أو يوم من الشهر، أو آخرها أو آخره، كابن البراء، وأبرأ: دخل فيه، واسم، وابن مالك، وعازب، وأوس، والمعرور: الصحابيون، (وابن قبيصة: مختلف فيه)
And Al-Bara': the first night or day of the month, or its end or its last, like Ibn Al-Bara', and abra'a: he entered into it, and a name, and Ibn Malik, and 'Azib, and Aws, and Al-Ma'rur: the Companions, (and Ibn Qabisa: disputed).
وابن قبيصة: مختلف فيه
And Ibn Qabisa: disputed.
وبارأه: فارقه
And he separated from him: he parted from him.
و المرأة: صالحها على الفراق
And the woman: he reconciled her for separation.
واستبرأها: لم يطأها حتى تحيض
And he sought to have her menstruate: he did not have intercourse with her until she menstruated.
و الذكر: استنقاه من البول
And the penis: he cleared it of urine.
وكالجرعة: قترة الصائد
And like a sip: the hunter's trap.