← Back to Lisan al-Arab

هجا

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily concerns the act of verbal abuse, specifically through poetry, which is the opposite of praise. It extends to general criticism, denigration, and even the act of reciting or reading. It also has less common meanings related to physical descriptions and states.

Derived headwords

هَجَا، يَهْجُوهُverb
  1. 1.
    to insult with poetryboth

    To verbally attack someone using poetry, which is considered the opposite of praise.

  2. 2.
    to criticizeboth

    To engage in denigration or criticism of someone.

  3. 3.
    to reciteclassical

    To read or recite something, particularly from scripture or a poem.

اللهم إن فلانا هجاني فاهجه اللهم مكان ما هجاني — O Allah, so-and-so has insulted me with poetry, so You insult him, O Allah, in return for his insult to me.
هَجْوًاnoun
  1. 1.
    insulting with poetryboth

    The act of insulting someone through poetry.

  2. 2.
    recitationclassical

    The act of reciting or reading.

هِجَاءًnoun
  1. 1.
    insulting with poetryboth

    The act of insulting someone through poetry; denigration.

  2. 2.
    recitationclassical

    The act of reciting or reading, especially from scripture.

  3. 3.
    structure of wordsclassical

    The breakdown of a word into its constituent letters.

وهجاء هذا أي على شكله وقدره ومثاله وهو منه — And the structure of this [word] means according to its form, measure, and example, and it is from it.
تَهْجَاءًnoun
  1. 1.
    insulting with poetryboth

    The act of insulting someone through poetry.

  2. 2.
    recitationclassical

    The act of reciting or reading.

  3. 3.
    spellingboth

    The act of breaking down a word into its letters; spelling.

دعي عنك تهجاء الرجال — Leave off the denigration of men.
تَهَاجَى، يَتَهَاجَىverb
  1. 1.
    to insult each other with poetryboth

    When two poets engage in mutual poetic insults.

والمهاجاة بين الشاعرين: يتهاجيان — And the mutual poetic insult between two poets: they insult each other with poetry.
مُهَاجَاةnoun
  1. 1.
    mutual poetic insultboth

    The act of poets insulting each other with poetry.

وبينهم أهجوة وأهجية ومهاجاة يتهاجون بها — And among them is a poetic insult and a poetic insult and a mutual poetic insult with which they insult each other.
أَهْجُوَةnoun
  1. 1.
    poetic insultclassical

    A piece of poetry used for insult.

وبينهم أهجوة وأهجية ومهاجاة يتهاجون بها — And among them is a poetic insult and a poetic insult and a mutual poetic insult with which they insult each other.
أَهْجِيَةnoun
  1. 1.
    poetic insultclassical

    A piece of poetry used for insult.

وبينهم أهجوة وأهجية ومهاجاة يتهاجون بها — And among them is a poetic insult and a poetic insult and a mutual poetic insult with which they insult each other.
مَهْجُوّadjective
  1. 1.
    insultedboth

    The one who has been subjected to poetic insult or denigration.

وهو مهجو — And he is insulted.
هَاجَى، يُهَاجِيverb
  1. 1.
    to insult with poetryboth

    To insult someone with poetry.

وهاجيته هجوته وهجاني — And I insulted him with poetry, and he insulted me with poetry.
تَهْجِيَة، تَهْجِيَةًnoun
  1. 1.
    spellingboth

    The act of spelling out words letter by letter.

وهجوت الحروف وتهجيتها هجوا وهجاء وهجيتها تهجية وتهجيت كله بمعنى — And I spelled out the letters and spelled them out with 'hujwan' and 'hija'an', and I spelled them out with 'tahjiyatan' and 'tahjaytu', all with the same meaning.
هَاجِيadjective
  1. 1.
    poetic satiristclassical

    One who composes poetry for the purpose of insult or satire.

كإمام الكاتب الهاجي — Like the scribe, the satirist.
هَجَاةnoun
  1. 1.
    frogclassical

    A frog.

والهجاة: الضفدع، والمعروف الهاجة — And 'al-hajaah' is the frog, and the known word is 'al-haajah'.
هَجِيّnoun
  1. 1.
    intense heatclassical

    The peak or intense heat of a day.

وهجو يومنا: اشتد حره — And the peak heat of our day: its heat intensified.
هَجِيّverb
  1. 1.
    to be exposedclassical

    To become uncovered or exposed.

وهجي البيت هجيا: انكشف — And the house became exposed; it was uncovered.
هَجِيَ، عَيْنُ البَعِيرِverb
  1. 1.
    to be sunkenclassical

    Describing a camel's eye as sunken or hollowed.

وهجيت عين البعير: غارت — And the camel's eye became sunken.
الهِجَىnoun
  1. 1.
    satietyclassical

    Being full or satisfied from eating food.

ابن الأعرابي: الهجى الشبع من الطعام — Ibn al-A'rabi said: 'al-hija' is satiety from food.

Parallel reading

مدود: شتمه بالشعر، وهو خلاف المدح.
Extended: to insult him with poetry, and it is the opposite of praise.
قال الليث: هو الوقيعة في الأشعار.
Al-Layth said: It is the slander in poems.
اللهم إن فلانا هجاني فاهجه اللهم مكان ما هجاني
O Allah, so-and-so has insulted me with poetry, so You insult him, O Allah, in return for his insult to me.
وجزاء سيئة سيئة مثلها
And the recompense of an evil deed is an evil the like of it.
وهذا كقوله تعالى: فمن اعتدى عليكم فاعتدوا عليه؛ فالثاني مجازاة وإن وافق اللفظ اللفظ.
And this is like His saying, the Almighty: 'And whoever transgresses against you, transgress against him in the like manner.' The second is a recompense, even if the wording matches the wording.
اللهم إن عمرو بن العاص هجاني، وهو يعلم أني لست بشاعر، فاهجه اللهم والعنه عدد ما هجاني أو مكان ما هجاني
O Allah, 'Amr ibn al-'As has insulted me with poetry, and he knows that I am not a poet, so You insult him, O Allah, and curse him as many times as he has insulted me or in place of his insult to me.
والمهاجاة بين الشاعرين: يتهاجيان.
And the mutual poetic insult between two poets: they insult each other with poetry.
وبينهم أهجوة وأهجية ومهاجاة يتهاجون بها
And among them is a poetic insult and a poetic insult and a mutual poetic insult with which they insult each other.
دعي عنك تهجاء الرجال، وأقبلي ... على أذلغي يملأ استك فيشلا
Leave off the denigration of men, and come... to a male camel that fills your vulva with its penis.
وهو مهجو.
And he is insulted.
والمرأة تهجو زوجها أي تذم صحبته
And a woman insults her husband, meaning she denigrates his companionship.
وفي التهذيب: تهجو صحبة زوجها أي تذمه وتشكو صحبته.
And in Al-Tahdhib: she insults her husband's companionship, meaning she denigrates him and complains of his company.
أبو زيد: الهجاء القراءة، قال: وقلت لرجل من بني قيس أتقرأ من القرآن شيئا؟ فقال: والله ما أهجو منه حرفا؛ يريد ما أقرأ منه حرفا.
Abu Zayd said: 'Al-hija'' means reading. He said: I said to a man from Banu Qays, 'Do you read anything from the Quran?' He replied: 'By Allah, I do not read a single letter from it,' meaning, I do not recite a single letter from it.
قال: ورويت قصيدة فما أهجو اليوم منها بيتين أي ما أروي.
He said: I recited a poem, and I do not recite two verses from it today, meaning I do not narrate two verses from it.
والهجاء تقطيع اللفظة بحروفها.
And 'al-hija'' is the breaking down of a word into its letters.
وهجوت الحروف وتهجيتها هجوا وهجاء وهجيتها تهجية وتهجيت كله بمعنى
And I spelled out the letters and spelled them out with 'hujwan' and 'hija'an', and I spelled them out with 'tahjiyatan' and 'tahjaytu', all with the same meaning.
وهجو يومنا: اشتد حره.
And the peak heat of our day: its heat intensified.
والهجاة: الضفدع، والمعروف الهاجة.
And 'al-hajaah' is the frog, and the known word is 'al-haajah'.
وهجي البيت هجيا: انكشف.
And the house became exposed; it was uncovered.
وهجيت عين البعير: غارت.
And the camel's eye became sunken.
ابن الأعرابي: الهجى الشبع من الطعام.
Ibn al-A'rabi said: 'al-hija' is satiety from food.