النغية: مثل النغمة، وقيل: النغية ما يعجبك من صوت أو كلام.
The 'naghya': like the 'naghmah', and it is said: the 'naghya' is that which pleases you from a sound or speech.
وسمعت نغية من كذا وكذا أي شيئا من خبر
And I heard a 'naghya' about such and such, meaning a piece of news.
قال أبو نخيلة: لما أتتني نغية كالشهد، ... كالعسل الممزوج بعد الرقد، رفعت من أطمار مستعد، ... وقلت للعيس: اغتدي وجدي
Abu Nakhila said: When a 'naghya' like honey came to me, ... like mixed honey after rest, I raised myself from my worn garments, ... and said to the camels: 'Go forth with my mount!'
أبو عمرو: النغوة والمغوة النغمة.
Abu Amr: The 'naghwah' and 'maghwah' are the 'naghmah'.
وما سمعت له نغوة أي كلمة.
And I did not hear a 'naghwah' from him, meaning a word.
والنغية من الكلام والخبر: الشيء تسمعه ولا تفهمه، وقيل: هو أول ما يبلغك من الخبر قبل أن تستبينه.
And the 'naghya' from speech and news: is something you hear but do not understand, and it is said: it is the first part of the news that reaches you before you clarify it.
ونغى إليه نغية: قال له قولا يفهمه عنه.
And he spoke a 'naghya' to him, meaning he said something to him that he understood.
والمناغاة: المغازلة.
And 'al-munaghat': is flirtation.
والمناغاة: تكليمك الصبي بما يهوى من الكلام.
And 'al-munaghat': is your speaking to the child with what they desire of speech.
والمرأة تناغي الصبي أي تكلمه بما يعجبه ويسره.
And the woman speaks gently to the child, meaning she talks to him with what pleases and delights him.
ناغى الصبي: كلمه بما يهواه ويسره؛ قال:
He spoke gently to the child, meaning he spoke to him with what he desired and pleased him; he said:
ولم يك في بؤس، إذا بات ليلة ... يناغي غزالا فاتر الطرف أكحلا
He was not in misery, when he spent a night ... speaking gently to a gazelle-eyed, languid, kohl-lined beauty.
الفراء: الإنغاء كلام الصبيان.
Al-Farra': 'Al-ingha'' is the speech of children.
وقال أحمد بن يحيى: مناغاة الصبي أن يصير بحذاء الشمس فيناغيها كما يناغي الصبي أمه.
And Ahmad bin Yahya said: 'Munaghat' of a child is to stand in front of the sun and talk to it as a child talks to his mother.
وفي الحديث: أنه كان يناغي القمر في صباه ؛ المناغاة: المحادثة.
And in the Hadith: that he used to talk to the moon in his youth; 'Al-munaghat': is conversation.
ون اغيت إلى فلان نغية ونغى إلي نغية إذا ألقى إليك كلمة وألقيت إليه أخرى.
And you said 'naghi-tu ila fulan naghiyatan' and 'nagha ila-ya naghiyatan' if you conveyed a word to him and he conveyed another to you.
وإذا سمعت كلمة تعجبك تقول: سمعت نغية حسنة.
And if you hear a word that pleases you, you say: I heard a beautiful 'naghya'.
الكسائي: سمعت له نغية وهو من الكلام الحسن.
Al-Kisa'i: I heard a pleasant utterance from him, and it was of good speech.
ابن الأعرابي: أنغى إذا تكلم بكلام «1»، وناغى إذا كلم صبيا بكلام مليح لطيف.
Ibn Al-A'rabi: 'Angha' if he spoke words, and 'nagha' if he spoke to a child with pleasant, gentle words.
ويقال للموج إذا ارتفع:؛ كاد يناغي السحاب.
And it is said of a wave when it rises: it almost reaches the clouds.
ناغى الموج السحاب كاد يرتفع إليه؛ قال:
The wave reached towards the clouds, almost rising to them; he said:
كأنك بالمبارك، بعد شهر، ... يناغي موجه غر السحاب
As if you are at Al-Mubarak, after a month, ... its wave reaching towards the white clouds.
يقال إن ماء ركيتنا يناغي الكواكب، وذلك إذا نظرت في الماء ورأيت بريق الكواكب، فإذا نظرت إلى الكواكب رأيتها تتحرك بتحرك الماء؛ قال الراجز:
It is said that the water of our well 'yanaghi' the stars, and that is when you look into the water and see the sparkle of the stars, and when you look at the stars, you see them moving with the movement of the water; the poet said:
أرخى يديه الأدم وضاح اليسر، ... فترك الشمس يناغيه القمر
He poured the ghee and clarified butter, ... and left the sun for the moon to reflect it.
وهذا الجبل يناغي السماء أي يدانيها لطوله.
And this mountain 'yanaghi' the sky, meaning it approaches it due to its height.