← Back to Lisan al-Arab

مزا

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily concerns concepts of superiority, excellence, and completion. It extends to notions of distinction, preference, and reaching a state of fullness or perfection. It can also denote disagreement or opposition.

Derived headwords

مَزَاverb
  1. 1.
    to be arrogantclassical

    To exhibit pride or haughtiness, to act with arrogance.

مَزُواverb
  1. 1.
    to be arrogantclassical

    Plural form of the verb meaning to exhibit pride or haughtiness.

المَزْوnoun
  1. 1.
    completenessboth

    The state of being complete, full, or perfect in any matter.

المَزِيّnoun
  1. 1.
    completenessboth

    The state of being complete, full, or perfect in any matter.

المَزِيَّةnoun
  1. 1.
    excellenceboth

    A quality of superiority or distinction; an advantage or merit.

  2. 2.
    foodclassical

    Special food that a man provides exclusively for someone.

تَمَازَىverb
  1. 1.
    to excelclassical

    When a group of people compete with each other in excellence or superiority.

أَمْزَيْتُهُ عَلَيْهِverb
  1. 1.
    to preferclassical

    To give preference to someone over another; to favor.

مَازِيَةnoun
  1. 1.
    superiorityclassical

    A state of advantage or superiority over someone else.

مَازِيًاadverb
  1. 1.
    opposingclassical

    Acting in opposition or disagreement; being distant or estranged.

مُتَمَازِيًاadverb
  1. 1.
    opposingclassical

    Acting in opposition or disagreement; being distant or estranged.

Parallel reading

والمزو والمزي والمزية في كل شيء: التمام والكمال.
And al-mazw, al-maziyy, and al-maziyyah in everything: completeness and perfection.
وتمازى القوم: تفاضلوا.
And the people competed with each other: they excelled each other.
وأمزيته عليه: فضلته؛ عن ابن الأعرابي، وأباها ثعلب.
And I preferred him over him: I gave him preference; according to Ibn al-A'rabi, and Tha'lab supported it.
والمزية: الفضيلة.
And al-maziyyah: excellence.
يقال: له عليه مزية، قال: ولا يبنى منه فعل.
It is said: he has an advantage over him, he said: and no verb is derived from it.
يقال له عندي قفية ومزية إذا كانت له منزلة ليست لغيره.
It is said he has a 'qufiyyah' and a 'maziyyah' with me if he has a status that others do not have.
وفي نوادر الأعراب: يقال هذا سرب خيل غارة قد وقعت على مزاياها أي على مواقعها التي ينصب عليها متقدم ومتأخر.
And in the rare sayings of the Arabs: it is said this is a troop of raiding horses that has fallen upon its 'mazayaha', meaning its positions upon which the advanced and the rear are set.
ويقال: لفلان على فلان مازية أي فضل، وكان فلان عني مازية العام وقاصية وكالية وزاكية.
And it is said: so-and-so has a 'maziyyah' over so-and-so, meaning superiority, and so-and-so was a 'maziyyah' to me this year, and a 'qasiyah', 'kaliyah', and 'zaliyah'.
وقعد فلان عني مازيا ومتمازيا أي مخالفا بعيدا.
And so-and-so sat away from me 'maziyan' and 'mutamaziyan', meaning in opposition and distant.
والمزية: الطعام يخص به الرجل؛ عن ثعلب.
And al-maziyyah: food that a man specifically provides; according to Tha'lab.