← Back to Lisan al-Arab

لتا

Root entry · 29 derived lemmas

The root 'لتا' primarily deals with the concept of deficiency or falling short. It is also extensively used to discuss the feminine relative pronouns and their various grammatical forms and derivations, often in comparison to their masculine counterparts.

Derived headwords

لَتَاverb
  1. 1.
    to be deficientclassical

    To be lacking or insufficient in quantity or quality.

لَاتَname
  1. 1.
    name of an idolclassical

    A pre-Islamic idol worshipped by the Quraysh and some other Arab tribes.

لَتِيَverb
  1. 1.
    to be necessaryclassical

    To be indispensable or essential for a particular place or situation.

اللَّتِيparticle
  1. 1.
    which (fem. sing.)both

    The feminine singular relative pronoun, equivalent to 'who' or 'which' for a singular female noun.

  2. 2.
    the one (fem. sing.)both

    A definite feminine singular pronoun, used to refer to a specific female entity.

اللَّتِي واللَّاتِي تأنيث الذي والذين على غير صيغته — The feminine singular relative pronoun 'allati' and 'allati' are feminine forms of 'alladhi' and 'alladhina' but not in the same pattern.
اللَّاتِيparticle
  1. 1.
    which (fem. sing.)both

    An alternative form of the feminine singular relative pronoun, used similarly to 'allati'.

  2. 2.
    the one (fem. sing.)both

    A definite feminine singular pronoun, an alternative form to 'allati'.

اللَّتِي واللَّاتِي تأنيث الذي والذين على غير صيغته — The feminine singular relative pronoun 'allati' and 'allati' are feminine forms of 'alladhi' and 'alladhina' but not in the same pattern.
اللَّتْparticle
  1. 1.
    which (fem. sing.)classical

    A variant pronunciation of the feminine singular relative pronoun, with a sukun on the 'ta'.

هي اللَّتْ فعلت ذلك — She is the one who did that (with sukun on 'ta').
اللَّتَّparticle
  1. 1.
    which (fem. sing.)classical

    A variant pronunciation of the feminine singular relative pronoun, with a fatha and shadda on the 'ta'.

اللَّتَّيا واللَّتْيا، بالفتح والتشديد — 'Allatya' and 'allatya', with fatha and shadda.
اللَّتَانِparticle
  1. 1.
    which (fem. dual)both

    The feminine dual relative pronoun, referring to two females.

وفي تثنيتها ثلاث لغات أيضا: هما اللتان فعلتا — And in its dual form, there are also three pronunciations: 'humā allatāni' (they two did).
اللَّتَاparticle
  1. 1.
    which (fem. dual)classical

    A variant form of the feminine dual relative pronoun, with the nun dropped.

وهما اللَّتَا فعلتا — And they two did (with the nun dropped).
اللَّاتparticle
  1. 1.
    which (fem. plural)classical

    A plural form of the feminine relative pronoun, referring to a group of females.

واللات، بكسر التاء بلا ياء — And 'allāt', with kasra on the ta and without ya.
اللَّاتِparticle
  1. 1.
    which (fem. plural)classical

    A plural form of the feminine relative pronoun, referring to a group of females.

واللاتي واللات، بكسر التاء بلا ياء — And 'allāti' and 'allāt', with kasra on the ta and without ya.
اللَّائِيparticle
  1. 1.
    which (fem. plural)classical

    A plural form of the feminine relative pronoun, often used for groups of females.

وهن اللَّائِي واللَّائِي واللا فعلن ذلك — And they are 'allā'i' and 'allā'i' and 'allā' who did that.
اللَّائparticle
  1. 1.
    which (fem. plural)classical

    A plural form of the feminine relative pronoun, used for groups of females.

وهن اللَّائِي واللَّائِي واللا فعلن ذلك — And they are 'allā'i' and 'allā'i' and 'allā' who did that.
اللَّوَاتِيparticle
  1. 1.
    which (fem. plural)classical

    A plural form of the feminine relative pronoun, referring to a group of females.

واللواتي واللوات بلا ياء — And 'allawāti' and 'allawāt' without ya.
اللَّوَاتparticle
  1. 1.
    which (fem. plural)classical

    A plural form of the feminine relative pronoun, referring to a group of females.

واللواتي واللوات بلا ياء — And 'allawāti' and 'allawāt' without ya.
اللَّوَاتِparticle
  1. 1.
    which (fem. plural)classical

    A plural form of the feminine relative pronoun, referring to a group of females.

من اللَّوَاتِي واللَّتِي واللَّاتِي — From those (fem. plural) and 'allati' and 'allati'.
اللَّوَاتِparticle
  1. 1.
    which (fem. plural)classical

    A plural form of the feminine relative pronoun, referring to a group of females.

من اللَّوَاتِي واللَّتِي واللَّاتِي — From those (fem. plural) and 'allati' and 'allati'.
اللَّوَاتِparticle
  1. 1.
    which (fem. plural)classical

    A plural form of the feminine relative pronoun, referring to a group of females.

إلا انتياءته البيض اللَّوَاتِ له — Except for the white ones that belong to him.
اللَّوَاتِparticle
  1. 1.
    which (fem. plural)classical

    A plural form of the feminine relative pronoun, referring to a group of females.

من اللَّوَاتِي واللَّتِي واللَّاتِي — From those (fem. plural) and 'allati' and 'allati'.
اللَّوَاتِparticle
  1. 1.
    which (fem. plural)classical

    A plural form of the feminine relative pronoun, referring to a group of females.

وهن اللَّوَاتِ فعلن ذلك — And they are the ones who did that (plural, dropping the ta).
اللَّوَاتِparticle
  1. 1.
    which (fem. plural)classical

    A plural form of the feminine relative pronoun, referring to a group of females.

وأخدانك اللَّاتِ تزين بالكتم — And your companions whom you adorn with the kitm.
اللَّائَاتparticle
  1. 1.
    which (fem. plural)classical

    A plural form of the feminine relative pronoun, referring to a group of females.

ويقال اللَّائَات أيضا — And 'allā'āt' is also said.
اللُّؤْيَاnoun
  1. 1.
    small calamityclassical

    The diminutive form of 'allatya', referring to a minor or small disaster.

وتصغير اللاء واللائي اللُّؤْيا — And the diminutive of 'allā'' and 'allā'i' is 'allu'yā'.
اللُّوَيَّاnoun
  1. 1.
    small calamityclassical

    The diminutive form of 'allatya', referring to a minor or small disaster.

وتصغير اللاء واللائي اللُّؤْيا واللُّوَيَّا — And the diminutive of 'allā'' and 'allā'i' is 'allu'yā' and 'alluwayyā'.
اللَّتْيَاnoun
  1. 1.
    calamityclassical

    A term referring to a great disaster or calamity, often used in the dual form 'allatya wa allati'.

بعد اللَّتْيا واللَّتْيا والتي — After the great calamity and the great calamity and that.
اللُّتْيَاnoun
  1. 1.
    calamityclassical

    A term referring to a great disaster or calamity, often used in the dual form 'allatya wa allati'.

واللُّتْيا واللُّتْيا، بالفتح والتشديد — And 'allutya' and 'allutya', with fatha and shadda.
اللَّتِيnoun
  1. 1.
    calamityclassical

    A term referring to a great disaster or calamity, often used in the dual form 'allatya wa allati'.

بعد اللَّتْيا واللَّتْيا والتي — After the great calamity and the great calamity and that.
اللَّتِيَّاتnoun
  1. 1.
    calamitiesclassical

    The plural form of 'allatya', referring to multiple great disasters or calamities.

وتصغير اللواتي اللَّتِيَّات واللُّوَيَّات — And the diminutive of 'allawati' is 'allatiyyāt' and 'alluwayyāt'.
اللُّوَيَّاتnoun
  1. 1.
    small calamitiesclassical

    The diminutive plural form of 'allatya', referring to multiple minor disasters.

وتصغير اللواتي اللَّتِيَّات واللُّوَيَّات — And the diminutive of 'allawati' is 'allatiyyāt' and 'alluwayyāt'.

Parallel reading

لتا إذا نقص.
'Lata' means to be deficient.
كأنه مقلوب من لات أو من ألت.
It is as if it is an inversion of 'lāt' or 'alt'.
اللَّتِي اللازم للموضع.
'Allati' means that which is necessary for a place.
واللَّتِي: اسم مبهم للمؤنث، وهي معرفة ولا تتم إلا بصلة.
And 'allati' is an indefinite noun for the feminine, and it is definite and is not complete except with a relative clause.
واللَّتِي واللَّاتِي تأنيث الذي والذين على غير صيغته، ولكنها منه كبنت من ابن، غير أن التاء ليست ملحقة كما تلحق تاء بنت ببناء عدل، وإنما هي للدلالة على التأنيث، ولذلك استجاز بعض النحويين أن يجعلها تاء تأنيث.
And 'allati' and 'allati' are feminine forms of 'alladhi' and 'alladhina' not in the same pattern, but they are to it like 'bint' is to 'ibn', except that the 'ta' is not an addition like the 'ta' of 'bint' in the structure of 'adl'. Rather, it is for indicating femininity, and therefore some grammarians permitted making it a feminine 'ta'.
والألف واللام في التي واللاتي زائدة لازمة داخلة لغير التعريف، وإنما هن متعرفات بصلاتهن كالذي واللاتي بوزن القاضي والداعي.
And the 'alif' and 'lam' in 'allati' and 'allati' are superfluous and inherent, not for definition; rather, they are defined by their relative clauses, like 'alladhi' and 'allati' in the pattern of 'al-qadi' and 'al-dā'i'.
وفيه ثلاث لغات: التي واللت فعلت ذلك، بكسر التاء، وحكى اللحياني: هي اللت فعلت ذلك، وهي اللت فعلت ذلك بإسكانها؛
And in it are three pronunciations: 'allati' and 'allat' (did that), with a kasra on the 'ta'. Al-Lihyani narrated: 'hiya allat' (she did that), and 'hiya allat' (she did that) with a sukun on it.
وأنشد لأقيش بن ذهيل العكلي: وأمنحه اللت لا يغيب مثلها، ... إذا كان نيران الشتاء نوائما
And A'qish bin Dhuhayl al-'Uklī recited: 'And I grant it the 'allat' whose like does not disappear... when the fires of winter are dormant.'
وفي تثنيتها ثلاث لغات أيضا: هما اللتان فعلتا، وهما اللتا فعلتا، بحذف النون، واللتان، بتشديد النون؛
And in its dual form, there are also three pronunciations: 'humā allatāni' (they two did), and 'humā allatā' (they two did), with the 'nun' omitted, and 'allattāni', with a shadda on the 'nun'.
وفي جمعها لغات: اللاتي واللات، بكسر التاء بلا ياء؛
And in its plural form, there are pronunciations: 'allāti' and 'allāt', with a kasra on the 'ta' without a 'ya'.
وقال الأسود بن يعفر: اللات، كالبيض لما تعد أن درست ... صفر الأنامل من قرع القوارير
And Al-Aswad bin Ya'fur said: 'The 'allāt', like the white ones, when they have passed and become desolate... with yellow fingers from striking the vials.'
ويروى: اللاء كالبيض، واللواتي واللوات بلا ياء؛
And it is narrated: 'allā'' like the white ones, and 'allawāti' and 'allawāt' without a 'ya'.
قال: إلا انتياءته البيض اللوات له، ... ما إن لهن طوال الدهر أبدال
He said: 'Except for the white 'allawāt' that belong to him... they have no substitutes throughout time.'
وأنشد أبو عمرو: من اللواتي واللتي واللاتي ... زعمن أن قد كبرت لداتي
And Abu 'Amr recited: 'From the 'allawāti' and 'allati' and 'allati'... they claimed I had grown old, my 'ladāti' (contemporaries).
وهن اللاء واللائي واللا فعلن ذلك؛
And they are 'allā'', 'allā'i', and 'allā'' who did that.
قال الكميت: وكانت من اللا لا يغيرها ابنها، ... إذا ما الغلام الأحمق الأم غيرًا
Al-Kumait said: 'And she was from the 'allā'' whom her son did not change... if the foolish boy changed the mother.'
قال بعضهم: من قال اللاء فهو عنده كالباب، ومن قال اللائي فهو عنده كالقاضي؛
Some said: 'Whoever says 'allā'' considers it like 'al-bāb', and whoever says 'allā'i' considers it like 'al-qāḍī'.
ورأيت كثيرا قد استعمل اللائي لجماعة الرجال فقال: أبى لكم أن تقصروا أو يفوتكم، ... بتبل من اللائي تعادون، تابل
And I saw many use 'allā'i' for a group of men, and he said: 'He refused for you to fall short or be missed... by a remedy from those whom you oppose, a remedy.'
وهن اللوا فعلن ذلك، بإسقاط التاء؛
And they are 'allawā' who did that, by omitting the 'ta'.
قال: جمعتها من أنوق خيار، ... من اللوا شرفن بالصرار
He said: 'I gathered them from the choicest of the 'anūq', from the 'allawā' who were honored by the 'ṣarār'.
وهن اللات «1» فعلن ذلك، قال: هو جمع اللاتي، قال: أولئك إخواني وأخلال شيمتي، ... وأخدانك اللاتي تزين بالكتم
And they are 'allāt' who did that. He said: 'It is the plural of 'allāti'. He said: 'Those are my brothers and the companions of my character... and your companions, the 'allāti' whom you adorn with kitm.'
وأورد ابن بري هذا البيت مستشهدا به على جمع آخر فقال: ويقال اللاءات أيضا؛
And Ibn Barrī cited this verse as evidence for another plural, saying: 'And 'allā'āt' is also said.'
قال الشاعر: أولئك أخداني الذين ألفتهم، ... وأخدانك اللاءات زين بالكتم
The poet said: 'Those are my companions whom I have known, and your companions, the 'allā'āt' who adorn with kitm.'
قال ابن سيده: وكل ذلك جمع التي على غير قياس، وتصغير اللاء واللائي اللؤيا واللويا، وتصغير التي واللاتي واللات اللتيا واللتيا، بالفتح والتشديد؛
Ibn Sīdah said: 'And all of that is a non-analogical plural of 'allati'. The diminutive of 'allā'' and 'allā'i' is 'allu'yā' and 'alluwayyā'. The diminutive of 'allati', 'allati', and 'allāt' is 'allatya' and 'allutya', with fatha and shadda.'
قال العجاج: دافع عني بنقير موتتي، ... بعد اللتيا واللتيا والتي، إذا علتها نفس تردت
Al-'Ajjāj said: 'Ward off from me with a small sound my death, ... after the great calamity and the great calamity and that, when a soul overwhelmed by it perishes.'
وقيل: أراد العجاج باللتيا تصغير التي، وهي الداهية الصغيرة، والتي الداهية الكبيرة، وتصغير اللواتي اللتيات واللويات.
And it was said: Al-'Ajjāj intended by 'allatya' the diminutive of 'allati', which is the small calamity, and by 'allati' the great calamity. And the diminutive of 'allawati' is 'allatiyyāt' and 'alluwayyāt'.
وقد أدخل بعض الشعراء حرف النداء على التي، قال: وحروف النداء لا تدخل على ما فيه الألف واللام إلا في قولنا يا الله وحده، فكأنه فعل ذلك من حيث كانت الألف واللام غير مفارقتين لها؛
And some poets have introduced the vocative particle to 'allati'. He said: 'Vocative particles do not enter upon that which has 'alif' and 'lam' except in our saying 'O Allah' alone, so it is as if he did that because the 'alif' and 'lam' are inseparable from it.'
وقال: من اجلك يا التي تيمت قلبي، ... وأنت بخيلة بالود عني
And he said: 'For your sake, O 'allati', you have captivated my heart, ... and you are stingy with affection towards me.'
ويقال: وقع فلان في اللتيا والتي، وهما اسمان من أسماء الداهية:
And it is said: 'So-and-so fell into 'allatya' and 'allati', and they are two names for a calamity: