← Back to Lisan al-Arab

كفي

Root entry · 24 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of sufficiency, adequacy, and providing enough. It extends to concepts of taking responsibility, fulfilling needs, and acting as a substitute or equivalent. It also encompasses related ideas like reward, service, and the provision of sustenance.

Derived headwords

كَفَىverb
  1. 1.
    to sufficeboth

    To be enough, adequate, or sufficient for a purpose or need.

  2. 2.
    to be sufficientboth

    To provide enough or be adequate in quantity or quality.

  3. 3.
    to take care ofboth

    To handle a matter or fulfill a responsibility.

كفى يكفي كفاية إذا قام بالأمر — He sufficed, suffices, sufficiency when he undertook the matter.
اِسْتَكْفَىverb
  1. 1.
    to seek sufficiencyboth

    To ask or seek for something to be sufficient or to have a need met.

  2. 2.
    to be satisfiedclassical

    To be content with what one has or receives.

استكفيته أمرا فكفانيه — I sought sufficiency from him for a matter, and he sufficed me for it.
كَفَى بِهِparticle
  1. 1.
    enough isboth

    Used to indicate that something is sufficient or adequate, often with emphasis.

كفاك هذا الأمر أي حسبك — This matter is enough for you, meaning it is sufficient for you.
كَفَىparticle
  1. 1.
    enoughboth

    Used as an interjection or particle to indicate sufficiency.

كفاك هذا الشيء — This thing is enough for you.
كَفَىnoun
  1. 1.
    sufficiencyboth

    The state or quality of being sufficient or adequate.

كَفَاهُverb
  1. 1.
    to suffice himboth

    To be enough or adequate for someone.

وكفاه ما أهمه كفاية — And it sufficed him for what concerned him, sufficiency.
اِكْتَفَىverb
  1. 1.
    to be satisfiedboth

    To be content with something and not desire more.

  2. 2.
    to suffice oneselfboth

    To consider something as sufficient for oneself.

اكتفى به — He was satisfied with it.
كَفَّيْتُهُverb
  1. 1.
    I sufficed himboth

    I provided him with what was sufficient or took care of his needs.

وكفيته ما أهمه — And I sufficed him for what concerned him.
كَفَّيْتُهُ مُؤونَتَهُverb
  1. 1.
    I sufficed his burdenboth

    I took care of his needs or relieved him of his burden.

وكفاه مؤونته كفاية — And it sufficed him his burden, sufficiency.
كَفَّيْتُهُverb
  1. 1.
    I sufficed himboth

    I provided him with what was sufficient or took care of his needs.

وكفاك الشيء يكفيك — And the thing suffices you.
كَافَيْتُهُverb
  1. 1.
    to reward himboth

    To give someone a reward or recompense.

ورجوت مكافاتك — And I hope for your reward.
كَافٍadjective
  1. 1.
    sufficientboth

    Adequate or enough for a particular purpose.

  2. 2.
    satisfactoryboth

    Meeting requirements or expectations.

فهو كاف وكفى — So he is sufficient and sufficed.
كَفَاةnoun
  1. 1.
    servantsclassical

    People who perform service or duties for others.

والكفاة: الخدم الذين يقومون بالخدمة، جمع كاف — And the Kufah: the servants who perform the service, plural of kaf.
كَافِيكَadjective
  1. 1.
    sufficient for youboth

    Emphatically sufficient or adequate for you.

هذا رجل كافيك من رجل — This is a man sufficient for you as a man.
كَفِيكَadjective
  1. 1.
    sufficient for youboth

    Emphatically sufficient or adequate for you.

وكفيك به رجلا — And he is sufficient for you as a man.
كَفْيَةnoun
  1. 1.
    sustenanceboth

    That which is sufficient for living, especially food.

  2. 2.
    provisionboth

    The act of providing what is needed.

والكفية، بالضم: ما يكفيك من العيش — And the Kafiyyah, with dammah: what suffices you of living.
كَفَىnoun
  1. 1.
    provisionsclassical

    Sufficient amount of food or sustenance.

والجمع الكفى — And the plural is al-Kufa.
أَكْفَاءnoun
  1. 1.
    valleysclassical

    The bottoms of valleys.

والجمع الأكفاء — And the plural is al-Akfa'.
كَفْوnoun
  1. 1.
    equalclassical

    A peer or someone of the same rank or status.

الكفو النظير لغة في الكفء — Al-Kafwu is the equivalent, a dialectal variant of Al-Kuf'.
كَفِيّnoun
  1. 1.
    valley bottomclassical

    The lowest part of a valley.

والكفي: بطن الوادي — And Al-Kafi: the bottom of the valley.
كَفَّاءnoun
  1. 1.
    equalclassical

    A peer or someone of the same rank or status.

كَفْءnoun
  1. 1.
    equalclassical

    A peer or someone of the same rank or status.

كَفَّاءadjective
  1. 1.
    sufficientclassical

    Adequate or enough.

كَفِيّadjective
  1. 1.
    sufficientclassical

    Adequate or enough.

Parallel reading

كفى يكفي كفاية إذا قام بالأمر.
He sufficed, suffices, sufficiency when he undertook the matter.
استكفيته أمرا فكفانيه.
I sought sufficiency from him for a matter, and he sufficed me for it.
كفاك هذا الأمر أي حسبك.
This matter is enough for you, meaning it is sufficient for you.
كفاك هذا الشيء.
This thing is enough for you.
من قرأ الآيتين من آخر سورة البقرة في ليلة كفتاه.
Whoever recites the two verses from the end of Surat Al-Baqarah at night, they will suffice him.
ويكفيكم الله أي يكفيكم القتال بما فتح عليكم.
And Allah will suffice you, meaning He will suffice you the fighting with what He has opened for you.
الكفاة: الخدم الذين يقومون بالخدمة، جمع كاف.
And the Kufah: the servants who perform the service, plural of kaf.
فهو كاف وكفى مثل حطم؛ عن ثعلب، واكتفى، كلاهما: اضطلع.
So he is sufficient and sufficed, like hatama; from Tha'lab, and iktafa, both mean undertook.
وكفاه ما أهمه كفاية.
And it sufficed him for what concerned him, sufficiency.
وكفاه مؤونته كفاية.
And it sufficed him his burden, sufficiency.
وكفاك الشيء يكفيك واكتفيت به.
And the thing suffices you, and you were satisfied with it.
هذا رجل كافيك من رجل وناهيك من رجل وجازيك من رجل وشرعك من رجل كله بمعنى واحد.
This is a man sufficient for you as a man, and enough for you as a man, and rewarding you as a man, and your law as a man, all meaning one.
وكفيته ما أهمه.
And I sufficed him for what concerned him.
ورجوت مكافاتك.
And I hope for your reward.
ورجل كاف وكفي: مثل سالم وسليم.
And a man kaf and kafi: like salim and salim.
وكفى به رجلا.
And he is sufficient as a man.
كفى بفلان.
So-and-so is sufficient.
وكفى بالله وليا.
And Allah is sufficient as a guardian.
أولم يكف بربك أنه على كل شيء شهيد.
Has it not sufficed your Lord that He is witness over all things?
فأذن لي إلى أهلي بغير كفي أي بغير من يقوم مقامي.
So permit me to my family without a substitute, meaning without one who stands in my place.
فكفى بنا فضلا، على من غيرنا، حب النبي محمد إيانا.
So it is enough for us as a virtue, over others, the love of the Prophet Muhammad for us.
فكفانا، فأدخل الباء على المفعول، وهذا شاذ إذ الباء في مثل هذا إنما تدخل على الفاعل كقولك كفى بالله.
So He sufficed us, and he introduced the 'ba' onto the object, and this is unusual as the 'ba' in such cases only enters the subject, like your saying 'kfa billah'.
وكفى بقوم خبيرا صاحبهم.
And their companion is sufficient for a people as an expert.
وكفى الله المؤمنين القتال.
And Allah sufficed the believers the fighting.
والكفية، بالضم: ما يكفيك من العيش.
And al-Kafiyyah, with dammah: what suffices you of living.
والجمع الكفى.
And the plural is al-Kufa.
فلا يملك كفى يومه على ميزان هذا أي قوت يومه.
So he does not possess the sustenance of his day according to this measure, meaning the food of his day.
ومختبط لم يلق من دوننا كفى، وذات رضيع لم ينمها رضيعها.
And a wanderer who found no sustenance from us, and a mother with a suckling whose child did not grow.
والكفي: بطن الوادي؛ عن كراع.
And al-Kafi: the bottom of the valley; from Kara'.
والجمع الأكفاء.
And the plural is al-Akfa'.
الكفو النظير لغة في الكفء.
Al-Kafwu is the equivalent, a dialectal variant of Al-Kuf'.