← Back to Lisan al-Arab
قزي
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily relates to the concept of a nickname or appellation, often with a negative connotation. It also extends to terms for a snake, sometimes described as deformed, and a child's toy.
Derived headwords
القَزِيّnoun
- 1.nicknameboth
A nickname or appellation given to someone.
- 2.bad nicknameclassical
Used in a negative context to describe a bad or undesirable nickname.
أَقْزَىverb
- 1.to be stained with blemishclassical
To become stained or tainted with a defect or blemish, especially after having been in a good state.
القَزَّةnoun
- 1.snakeclassical
A snake.
- 2.deformed snakeclassical
A snake that is lame, tailless, or otherwise deformed.
- 3.child's toyclassical
A toy for children, possibly resembling a snake.
قَزْوَnoun
- 1.one who does not playclassical
One who is serious and does not engage in play or amusement; someone who is not idle.
القَزْوnoun
- 1.seriousnessclassical
The state of being serious or not playful.
قَزَّاتnoun
- 1.snakesclassical
The plural of قَزَّة (qazzah), referring to snakes.
Parallel reading
القزي اللقب
Al-qaziyy is the nickname.
يقال بئس القزي هذا أي بئس اللقب
It is said, 'How bad is this qaziyy,' meaning, 'How bad is the nickname.'
أقزى الرجل إذا تلطخ بعيب بعد استواء
A man becomes aqza if he becomes stained with a blemish after having been in a good state.
والقزة الحية
And al-qazzah is the snake.
ولعبة للصبيان أيضا تسمى في الحضر يا مهلهله هلله «2»
And also a toy for children called in the settled areas, 'Ya muhalhal, halhil!'
وقزو القزو: العزهاة أي الذي لا يلهو
And qazw al-qazw: seriousness, meaning one who does not play.
وقيل: القزة حية عرجاء بتراء
And it is said: Al-qazzah is a lame, tailless snake.
وجمعها قزات
And its plural is qazat.