← Back to Lisan al-Arab

فظا

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily deals with the concept of the womb and its contents, specifically the amniotic fluid or the contents of the stomach/rumen. It also touches upon harshness or roughness, though this is less prominent in this specific entry.

Derived headwords

الْفِظَىnoun
  1. 1.
    womb fluidclassical

    The fluid of the womb, written with 'ya'. It is also described as the fluid of the rumen or stomach.

فِظَاهnoun
  1. 1.
    womb fluidclassical

    The fluid of the womb, a variant spelling or pronunciation of الْفِظَى.

تسربل حسن يوسف في فظاه — Joseph's beauty was clothed in his womb's fluid...
فِظْوَانnoun
  1. 1.
    womb fluid (dual)classical

    The dual form of الْفِظَى, referring to the fluid of the womb.

فِظّadjective
  1. 1.
    harshboth

    Harsh, rough, or severe in disposition or manner.

Parallel reading

ماء الرحم، يكتب بالياء؛
The fluid of the womb, written with 'ya';
تسربل حسن يوسف في فظاه، ... وألبس تاجه طفلا صغيرا حكاه كراع،
Joseph's beauty was clothed in his womb's fluid... and his crown was put on a small child who resembled him, as narrated by Kura'.
والتثنية فظوان،
And the dual is 'fazwan',
وقيل: أصله الفظ فقلبت الظاء ياء، وهو ماء الكرش؛
And it was said: its origin is 'faz', and the 'dha' was inverted to 'ya', and it is the fluid of the rumen;
وإذا كانت في موضع اللام فانقلابها عن الياء أكثر منه عن الواو.
And if it is in the position of the 'lam', its inversion from 'ya' is more common than from 'waw'.