← Back to Lisan al-Arab

فحا

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily concerns spices, seasonings, and the essence or meaning of something. It extends to include specific food items like onions and broth, and metaphorically, the direction or intent of speech.

Derived headwords

الفَحاnoun
  1. 1.
    spices, seasoningsboth

    The spices and seasonings added to pots and stews, such as pepper and cumin.

  2. 2.
    onionsclassical

    Specifically refers to onions, as mentioned in a hadith.

الفَحاnoun
  1. 1.
    spices, seasoningsboth

    The spices and seasonings added to pots and stews, such as pepper and cumin.

  2. 2.
    onionsclassical

    Specifically refers to onions, as mentioned in a hadith.

أفْحاءnoun
  1. 1.
    spices, seasonings (plural)classical

    The plural form of 'faha', referring to spices or seasonings.

تَفْحِيَةnoun
  1. 1.
    seasoningclassical

    The act of seasoning a pot by adding spices.

فُحِّيَتْverb
  1. 1.
    to be seasonedclassical

    Passive form of 'faha', meaning the pot was seasoned with spices.

الفَحْوَىnoun
  1. 1.
    meaning, importboth

    The meaning, significance, or underlying message of a statement or text.

  2. 2.
    gist, purportclassical

    The essence or main point of what is known from a particular doctrine or discourse.

الأفْحَاءnoun
  1. 1.
    meanings, import (plural)classical

    The plural of 'fahwa', referring to the meanings or import of speech.

فَحْوَائِهِnoun
  1. 1.
    intent, doctrineclassical

    Refers to the intent, doctrine, or underlying principle of someone's speech.

فَحْوَائِهِnoun
  1. 1.
    intent, doctrineclassical

    Refers to the intent, doctrine, or underlying principle of someone's speech.

فَحْوَائِهِnoun
  1. 1.
    intent, doctrineclassical

    Refers to the intent, doctrine, or underlying principle of someone's speech.

فَحِيَّةnoun
  1. 1.
    broth, thin soupclassical

    A type of thin broth or soup.

الفَحِيَّةnoun
  1. 1.
    broth, thin soupclassical

    A type of thin broth or soup.

الفَأْرَةnoun
  1. 1.
    broth, thin soupclassical

    A type of thin broth or soup, similar to 'fahiya'.

الفَئِيرَةnoun
  1. 1.
    broth, thin soupclassical

    A type of thin broth or soup, similar to 'fahiya'.

الحَرِيرَةnoun
  1. 1.
    broth, thin soupclassical

    A type of thin broth or soup, similar to 'fahiya'.

فَحَاverb
  1. 1.
    to seasonclassical

    To season a pot or food by adding spices.

يُفْحِيverb
  1. 1.
    to tend towards, to go towardsclassical

    To direct one's speech or intent towards a particular subject or goal.

Parallel reading

الفحا والفحا، مقصور: أبزار القدر
Al-faha and al-faha, shortened: the spices of the pot.
وفي المحكم: البزر، قال: وخص بعضهم به اليابس منه، وجمعه أفحاء.
And in Al-Muhkam: the seeds, and some specified it as the dried ones, and its plural is afhaa.
من أكل فحا أرضنا لم يضره ماؤها ، يعني البصل
Whoever eats the onions of our land will not be harmed by its water, meaning onions.
الفحا: توابل القدور كالفلفل والكمون ونحوهما، وقيل: هو البصل.
Al-faha: spices for pots like pepper and cumin and the like, and it was said: it is onions.
قال لقوم قدموا عليه كلوا من فحا أرضنا فقل ما أكل قوم من فحا أرض فضرهم ماؤها
He said to a people who came to him: Eat from the onions of our land, and say how many people ate from the onions of the land and its water harmed them.
كأنما يبردن بالغبوق ... كل مداد من فحا مدقوق
As if they are cooled down with the evening drink... every ink made from pounded spices.
ويقال: فح قدرك تفحية، وقد فحيتها تفحية.
And it is said: season your pot with seasoning, and I have seasoned it with seasoning.
الفحوة: الشهدة؛ عن كراع.
Al-fuhwah: the honeycomb; from Karaa.
وفحوى القول: معناه ولحنه.
And the fahwa of speech: its meaning and its tune.
والفحوى: معنى ما يعرف من مذهب الكلام، وجمعه الأفحاء.
And al-fahwa: the meaning of what is known from the doctrine of speech, and its plural is al-afhaa.
وعرفت ذلك في فحوى كلامه وفحوائه وفحوائه وفحوائه أي معراضه ومذهبه
And I knew that in the fahwa of his speech and his fahwa'ihi and his fahwa'ihi and his fahwa'ihi, meaning his intent and his doctrine.
وهو يفحي بكلامه إلى كذا وكذا أي يذهب.
And he tends with his speech to such and such, meaning he goes.
الفحية الحساء؛ أبو عمرو: هي الفحية والفحية والفأرة والفئيرة والحريرة: الحسو الرقيق.
Al-fihyah is the broth; Abu Amr: it is al-fihyah and al-fihyah and al-fa'rah and al-fa'irah and al-harirah: the thin broth.