← Back to Lisan al-Arab

فءي

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of splitting, cleaving, or breaking open. It extends to describe the resulting gap or opening, and metaphorically, to groups or divisions of people.

Derived headwords

فَأَوَتُهُ بِالعَصَاverb
  1. 1.
    to strike it with a stickclassical

    To strike something, specifically with a stick, implying a forceful impact.

فَأْوًاverb
  1. 1.
    to split itclassical

    To split or cleave something, particularly a head, to the point of exposing the brain.

فَأَيْتُهُverb
  1. 1.
    to split itclassical

    To split or cleave something, such as a head, causing it to crack open.

انْفَأَىverb
  1. 1.
    to split openclassical

    To split open or become cracked, referring to an object like a cup or a skull.

تَفَأَّىverb
  1. 1.
    to split openclassical

    To split open or become cracked, similar to انفأى, often used for objects like cups.

فَأْوnoun
  1. 1.
    split, crackclassical

    A split or crack, especially one that opens up.

  2. 2.
    gap between mountainsclassical

    The space or gap between two mountains, or a low-lying area between two rocky terrains.

  3. 3.
    circle of sandclassical

    A circular formation of sand, or a depression in the land surrounded by sand.

  4. 4.
    nightclassical

    The night, possibly referring to the darkness or the passage of time.

  5. 5.
    path between mountainsclassical

    A path or passage between two high rocky areas, often wide.

انْفِئَاءnoun
  1. 1.
    splitting, openingclassical

    The act or state of splitting open or becoming separated.

فِئَةnoun
  1. 1.
    group, bandboth

    A group, band, or company of people.

  2. 2.
    division, factionclassical

    A division or faction within a larger group.

  3. 3.
    reserve forceclassical

    A group that stays behind the main army, acting as a reserve or support.

فَأْوَىnoun
  1. 1.
    jawbone, cheekboneclassical

    The jawbone or cheekbone, specifically the part of the skull.

فِئَاتnoun
  1. 1.
    groupsboth

    Plural of فئة, meaning groups or bands of people.

فِئُونnoun
  1. 1.
    groupsclassical

    Plural of فئة, meaning groups or bands of people.

Parallel reading

فَأَوَتُهُ بِالعَصَا: ضربته؛ عن ابن الأعرابي.
To strike it with a stick: to hit it; according to Ibn al-A'rabi.
فَأَوتُ رأسه فَأْواً وفَأَيْتُهُ فَأْياً إذا فَلَقْتَهُ بالسيف، وقيل: هو ضربك قَحْفَهُ حتى يَنْفَرِجَ عن الدماغ.
To split his head, meaning to cleave it with a sword, and it is said: it is striking his skull until it opens to the brain.
والانْفِئَاء: الانفراج، ومنه اشتق اسم الفِئَة، وهم طائفة من الناس.
And انفِئَاء is the opening up, and from it is derived the name فِئَة, meaning a group of people.
والفَأْو: الشق.
And الفَأْو is the split.
فَأَوتُ رأسه فَأْواً وفَأَيْتُهُ فانْفَأَى وتَفَأَّى وفَأَيْتُ القَدَحَ فتَفَأَّى: صَدَعْتُهُ فتَصَدَّعَ.
I split his head, causing it to split, and I split it, so it split, and I split the cup, so it split: meaning I cracked it, so it cracked.
وانْفَأَى القَدَح: انْشَقَّ.
And the cup split open: it cracked.
والفَأْو: الصدع في الجبل؛ عن اللحياني.
And الفَأْو is the crack in the mountain; according to al-Laythyani.
والفَأْو: ما بين الجبلين، وهو أيضا الوطيء بين الحرتين، وقيل: هي الدارة من الرمال؛
And الفَأْو is what is between the two mountains, and it is also the low ground between two lava fields, and it is said: it is a circle of sand;
لم يرعها أحد واكتم روضتها ... فَأْو، من الأرض، محفوف بأعلام
No one grazed it and completed its pasture... a فَأْو, of land, surrounded by markers
والفَأْو بطن من الأرض تطيف به الرمال يكون مستطيلا وغير مستطيل، وإنما سمي فأوا لانفراج الجبال عنه لأن الانفياء الانفتاح والانفراج؛
And الفَأْو is a depression in the land surrounded by sand, which can be elongated or not, and it is only called فأو because the mountains open up from it, as انفِئَاء means opening and widening;
راحت من الخرج تهجيرا فما وقعت ... حتى انفأى الفأو، عن أعناقها، سحرا
She went from al-Kharj early in the morning, and did not stop... until the الفَأْو opened up, from her neck, at dawn
والفَأْو في بيته أيضا: طريق بين قارتين بناحية الدو بينهما فج واسع يقال له فأو الريان، قال الأزهري: وقد مررت به.
And الفَأْو in his verse also means: a path between two high rocky areas in the region of al-Daw, with a wide pass between them called Fa' al-Rayyan, Al-Azhari said: and I have passed by it.
والفَأْوَى، مقصور: الفيشة؛ قال:
And الفَأْوَى, shortened: the jawbone; he said:
ترى منهم جماجمهم فئينا أي فرقا متفرقة؛
You see from them their skulls, فئينا, meaning scattered divisions;
والفئة: الجماعة من الناس، والجمع فئات وفئون على ما يطرد في هذا النحو، والهاء عوض من الواو لأن الفئة الفرقة من الناس، من فأوت بالواو أي فرقت وشققت.
And الفئة: the group of people, and the plural is فئات and فئون as is regular in this pattern, and the 'ha' is a substitute for the 'waw' because الفئة is a division of people, from فأوت with 'waw' meaning to divide and split.
والفئة، بوزن فعة، الفرقة من الناس، من فأيت رأسه أي شققته، قال: وكانت في الأصل فئوة بوزن فعلة فنقص.
And الفئة, on the pattern of فَعَة, is the division of people, from فأيت his head meaning I split it, he said: and it was originally فئوة on the pattern of فَعْلَة and was shortened.
لما رجعوا من سريتهم قال لهم أنا فئتكم ؛
When they returned from their expedition, he said to them: I am your فئة;
الفئة: الفرقة والجماعة من الناس في الأصل، والطائفة التي تقيم وراء الجيش، فإن كان عليهم خوف أو هزيمة التجأوا إليهم.
الفئة: the division and the group of people originally, and the contingent that stays behind the army, if there is fear or defeat upon them, they take refuge with them.