← Back to Lisan al-Arab

ردي

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of perishing, destruction, or going astray. It can also refer to a place, particularly a sandy area, and the act of going or disappearing.

Derived headwords

رَدِيَverb
  1. 1.
    to perishboth

    To die, to be destroyed, to come to ruin.

  2. 2.
    to go astrayclassical

    To deviate from the right path, to be lost.

رَدًىnoun
  1. 1.
    destructionclassical

    The state of being perished or destroyed; ruin.

  2. 2.
    deathclassical

    The end of life; demise.

رَدِيّadjective
  1. 1.
    perishedclassical

    Having perished or been destroyed.

رَدِيَverb
  1. 1.
    to goclassical

    To disappear, to go away, to be lost.

مِرْدَاءnoun
  1. 1.
    sandy areaclassical

    A place characterized by flat, low-lying sand dunes.

مُرْدَاءnoun
  1. 1.
    sandy areaclassical

    A place characterized by flat, low-lying sand dunes.

المُرَادِيname
  1. 1.
    a place nameclassical

    A place name, possibly referring to a location associated with sandy areas.

Parallel reading

ردى قول معروف حديث ومزمن
Rada' is a saying, known, recent and ancient.
فقيل في تفسيره: ردى زيادة
And it was said in its interpretation: Rada' means an increase.
وإنما قضينا على ما لم تظهر فيه الياء من هذا الباب بالياء لأنها لام مع وجود ردي ظاهرة وعدم ردو
We only judged that the 'ya' was present in what did not appear in this category because it is the 'lam' with the presence of 'radi' being apparent and the absence of 'radu'.
ويقال: ما أدري أين ردى
And it is said: I do not know where he went.
أي أين ذهب
Meaning, where he went.
والمرداء، بالمد، موضع
And Al-Mardaa', with the long vowel, is a place.
هلا سألتم، يوم مرداء هجر،
Why did you not ask, on the day of Mardaa' of Hajar,
إذ قابلت بكر، وإذ فرت مضر
When Bakr met, and when Mudar fled.
فليتك حال البحر دونك كله،
If only the sea were between you and all of it,
ومن بالمرادي من فصيح وأعجم
And whoever is in Al-Muradi, from the eloquent and the non-eloquent.
المرادي جمع مرداء، بكسر الميم، وهي رمال منبطحة ليست بمشرفة
Al-Muradi is a plural of Mardaa', with a kasra on the mim, and it is flat sands that are not elevated.