← Back to Lisan al-Arab

ذحا

Root entry · 16 derived lemmas

This root primarily concerns the semantic field of driving, chasing, and expelling. It extends to the idea of being exposed to the elements, particularly wind, and also includes a specific, less common meaning related to sexual intercourse.

Derived headwords

ذَحَاverb
  1. 1.
    to drive awayboth

    To push, propel, or chase something or someone away.

  2. 2.
    to expelboth

    To force out or remove something or someone from a place.

يَذْحَىverb
  1. 1.
    to drive awayboth

    Present tense of driving, chasing, or expelling.

ذَحْوًاnoun
  1. 1.
    driving awayboth

    The act of driving, chasing, or expelling.

ذَحَا الإِبِلَverb
  1. 1.
    to drive camelsboth

    To chase or herd camels, urging them onward.

يَذْحَاهَاverb
  1. 1.
    to drive them (camels)both

    Present tense of driving camels.

ذَحْوًاnoun
  1. 1.
    driving (camels)both

    The act of driving or herding camels.

ذَحَاهُverb
  1. 1.
    to drive him/it awayboth

    To chase or expel a male person or an object.

يَذْحُوهُverb
  1. 1.
    to drive him/it awayboth

    Present tense of driving away a male person or object.

يَذْحَاهُverb
  1. 1.
    to drive him/it awayboth

    Present tense of driving away a male person or object (alternative form).

ذَحْوًاnoun
  1. 1.
    driving awayboth

    The act of driving away a male person or object.

ذَحَتْهُمُ الرِّيحُverb
  1. 1.
    the wind struck themboth

    When the wind hits people or things, exposing them without shelter.

تَذْحَاهُمُverb
  1. 1.
    the wind strikes themboth

    Present tense of the wind striking and exposing them.

ذَحْيًاnoun
  1. 1.
    striking (by wind)both

    The act of being struck or exposed by the wind.

ذَحَا المَرْأَةَverb
  1. 1.
    to have intercourse with the womanclassical

    To have sexual intercourse with a woman. This usage is attributed to Kra'a.

يَذْحُوهَاverb
  1. 1.
    to have intercourse with herclassical

    Present tense of having sexual intercourse with a woman.

ذَحْوًاnoun
  1. 1.
    intercourseclassical

    The act of sexual intercourse.

Parallel reading

ساق وطرد.
To drive and expel.
وذحا الإبل يذحاها ذحوا: طردها وساقها
And he drove the camels, driving them, a driving: he expelled them and herded them.
ونعم معرس الأقوام تذحى ... رحالهم شآمية بليل
And what a fine resting place for people, their riding beasts are driven by a northern wind at night.
أراد تذحى رواحلهم، وقيل: أراد أنهم ينزلون رحالهم فتأتي الريح فتستخفها فتقلعها فكأنها تسوقها وتطردها.
He intended that their riding beasts be driven, and it was said: he meant that they dismount their baggage, and the wind comes and lightens it, and uproots it, so it is as if it drives it and expels it.
وذحاه يذحوه ويذحاه ذحوا: طرده.
And he drove him/it away, he drives him/it away and he drives him/it away, a driving: he expelled him/it.
وذحتهم الريح تذحاهم ذحيا إذا أصابتهم وليس لهم منها ستر.
And the wind struck them, the wind strikes them, a striking: when it afflicted them and they had no shelter from it.
وفي التهذيب: وليس «1». لنا ذرى نتذرى به
And in Al-Tahdhib: We do not have a shelter by which we can shelter ourselves.
وذحا المرأة يذحوها ذحوا: نكحها؛ هذه عن كراع.
And he had intercourse with the woman, he has intercourse with her, an intercourse: he had intercourse with her; this is from Kra'a.