← Back to Lisan al-Arab

ذءوا

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily concerns rapid, forceful movement, specifically in the context of driving or herding animals at a high speed. It also extends to the general meaning of moving quickly and, metaphorically, to wilting or becoming weak.

Derived headwords

ذَأَىverb
  1. 1.
    to drive forcefullyboth

    To drive animals, such as camels, with great force and speed, often in a manner of herding or chasing them.

  2. 2.
    to move swiftlyboth

    To move or travel at a high speed, often used to describe the gait of animals like horses, donkeys, or camels.

  3. 3.
    to wiltclassical

    To become weak, withered, or dried up, applied to plants like branches or herbs.

ذَأْوٌnoun
  1. 1.
    forceful drivingclassical

    The act of driving animals with great force and speed.

  2. 2.
    swift movementclassical

    A type of rapid movement or gait, particularly for camels.

ذَأْيًاnoun
  1. 1.
    forceful drivingclassical

    The act of driving animals with great force and speed.

  2. 2.
    swift movementclassical

    A type of rapid movement or gait, particularly for camels.

  3. 3.
    wiltclassical

    The state of being withered or dried up, applied to plants.

ذَأْوَةٌnoun
  1. 1.
    emaciated sheepclassical

    A sheep that is thin, weak, and emaciated.

مُذَأًىadjective
  1. 1.
    swiftclassical

    Describing a horse, donkey, or camel that moves with great speed; fast-moving.

ذَوَىverb
  1. 1.
    to wiltclassical

    To become weak, withered, or dried up, typically used for plants or branches.

ذُؤُوبٌnoun
  1. 1.
    swift movementclassical

    A type of rapid movement or gait, particularly for camels.

ذَأْيٌnoun
  1. 1.
    swift movementclassical

    A type of rapid movement or gait, particularly for camels.

  2. 2.
    forceful drivingclassical

    The act of driving animals with great force and speed.

ذَأَىverb
  1. 1.
    to wiltclassical

    To become weak, withered, or dried up, applied to plants like branches or herbs.

ذِئْيًاnoun
  1. 1.
    wiltclassical

    The state of being withered or dried up, applied to plants.

Parallel reading

مر مرا خفيفا سريعا
He passed a light, fast passing.
سار سيرا شديدا
He traveled a strong journey.
وذأى الإبل يذآها وذأو يذؤوها ذأو ذأوا وذأيا: ساقها سوقا شديدا وطردها
And he drove the camels forcefully, driving them forcefully and chasing them.
وأنشد أبو عمرو لحبيب بن المرقال العنبري: ومر يذآها ومرت عصبا ... شهذارة تأفر أفرا عجبا
And Abu Amr recited for Habib bin Al-Murqal Al-Anbari: And he drove them forcefully, and they passed in a troop... with a swift, astonishing, wondrous movement.
وذأو الذأوة: الشاة المهزولة
And the 'dha'wah' is the emaciated sheep.
وذأى العود والبقل يذأى ذأو ذأوا وذأيا وذأى وذئيا؛ الأخيرة عن ابن الأعرابي، قال يعقوب وهي حجازية: ذوى وذبل
And the branch and the herb wilted, wilting, wilting, wilting, and wilting; the last is from Ibn Al-A'rabi, and Ya'qub said it is Hijazi: it withered and became dry.
وذأى الفرس والحمار والبعير يذأى ذأيا: أسرع، وهو ضرب من عدو الإبل
And the horse, donkey, and camel moved swiftly, moving swiftly, which is a type of camel's gallop.
وفرس مذأى
And a swift horse.
مذأى مخدا في الرقاق مهرجا
Swiftly moving in the plains, galloping.
بعيد نضح الماء مذأى مهرجا
Far from splashing water, swiftly galloping.
وقيل: الذأي السير الشديد
And it was said: 'Al-dha'y' is the strong pace.
وذأيته ذأيا: طردته
And I drove him forcefully, driving him forcefully: I chased him.
وحمار مذأى، مقصور مهموز، وحمار مذأى طراد لأتنه
And a swift donkey, shortened and hamzated, and a swift donkey that chases its herd.
فذأونه شرفا وكن له، ... حتى تفاضل بينها جلبا
So we drove them to nobility and were for them, ... until the camels were distinguished among them.
وقد ذآها يذآها ذأيا وذأو ذأوا إذا طردها
And he drove them forcefully, driving them forcefully, and they drove, they drove, if he chased them.