← Back to Lisan al-Arab

خشي

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of fear, apprehension, and awe. It describes the feeling of being afraid of something or someone, often with a sense of reverence or dread. The root also extends to the idea of a place being frightening or a person being intensely fearful.

Derived headwords

الخَشْيَةnoun
  1. 1.
    fearboth

    The state of being afraid or apprehensive of something or someone.

  2. 2.
    aweclassical

    A feeling of reverential respect mixed with fear or wonder.

خَشِيَverb
  1. 1.
    to fearboth

    To be afraid of something or someone.

  2. 2.
    to be apprehensiveboth

    To feel anxious or fearful about something that might happen.

خَشِيَ الرَّجُلُ يَخْشَى خَشْيَةً أَيْ خَافَ — The man feared, he fears, with fear, meaning he was afraid.
خَشَاةnoun
  1. 1.
    fearclassical

    A variant form of 'khashyah' referring to fear or apprehension.

خَشِيَnoun
  1. 1.
    fearclassical

    A noun form derived from the verb, signifying fear.

مَخْشَاةnoun
  1. 1.
    fearclassical

    A noun indicating the state or feeling of fear.

مَخْشِيَةnoun
  1. 1.
    fearclassical

    Another noun form denoting fear or apprehension.

خَشْيَانadjective
  1. 1.
    fearfulclassical

    Intensely fearful or apprehensive.

خَشِيَانnoun
  1. 1.
    fearclassical

    A noun form related to fear, possibly an abstract noun.

خَشِيَadjective
  1. 1.
    fearfulclassical

    Possessing fear; afraid.

خَشْيَاnoun
  1. 1.
    fearclassical

    A noun form referring to fear.

خَشَايَاnoun
  1. 1.
    fearsclassical

    A plural form of 'khashyah', referring to multiple instances or types of fear.

تَخَشَّاهُverb
  1. 1.
    to fear itclassical

    To be fearful of something or someone; an intensive form of fearing.

أَخْشَىadjective
  1. 1.
    more fearfulclassical

    Comparative form indicating greater fear or apprehension.

Parallel reading

الخَشْيَة: الخوف.
Al-khashyah: fear.
خَشِيَ الرَّجُلُ يَخْشَى خَشْيَةً أَيْ خَافَ.
The man feared, he fears, with fear, meaning he was afraid.
ويقال في الخشية الخشاة؛
And 'al-khashyah' is also called 'al-khashāh';
يَرِدُ خِشَايَةَ الرَّجُلِ الظَّلُومِ
He faces the fear of the oppressive man
خَشِيَهُ يَخْشَاهُ خَشْيًا وَخَشْيَةً وَخَشَاةً وَمَخْشَاةً وَمَخْشِيَةً وَخَشْيَانًا وَتَخَشَّاهُ كِلَاهُمَا خَافَهُ
He feared him, he fears him, with khashyan, khashyah, khashāh, makhshāh, makhshiyah, and khashyānan, and takhashshāhu, both meaning he feared him.
وهو خَاشٍ وَخَشٍّ وَخَشْيَانٌ،
And he is khāshin, khashshin, and khashyānun,
والأُنْثَى خَشْيَا،
And the female is khashyā,
وَجَمْعُهُمَا مَعًا خَشَايَا،
And their collective plural is khashāyā,
أَجْرَوْهُ مَجْرَى الأَدْوَاءِ كَحِبَاطَى وَحَبَاجَى وَنَحْوِهِمَا لِأَنَّ الخَشْيَةَ كَالدَّاءِ.
They treated it like diseases such as hibāṭā and ḥabājā and the like, because fear is like a disease.
ويقال: هذا المكان أَخْشَى مِنْ ذَلِكَ أَيْ أَشَدَّ خَوْفًا؛
And it is said: This place is more fearful than that, meaning more intense in fear;
قَطَعْتُ أَخْشَاهُ إِذَا مَا أَحْبَجَا
I traversed its most fearful parts when it became dark.