← Back to Lisan al-Arab

حسا

Root entry · 18 derived lemmas

This root primarily concerns the act of sipping or swallowing small amounts of liquid, often with effort or slowly. It extends to related concepts like taking in sustenance, testing or probing something, and even to specific types of terrain where water collects.

Derived headwords

حَسَا يَحْسُو حَسْوًاverb
  1. 1.
    to sipboth

    To drink liquid slowly and in small quantities, similar to how a bird drinks.

  2. 2.
    to swallowboth

    To take something into the stomach, often implying a slow or deliberate action.

حَسْوnoun
  1. 1.
    sippingboth

    The act of sipping or drinking in small amounts.

  2. 2.
    a short periodclassical

    Referring to a short duration, like a short sleep or a short journey.

  3. 3.
    a known foodboth

    A specific type of food, often a thin broth or porridge.

تَحَسَّاهُverb
  1. 1.
    to sip slowlyboth

    To sip something deliberately and over a period of time.

تَحَسِّيnoun
  1. 1.
    deliberate sippingclassical

    The act of sipping something slowly and with care.

احْتَسَاهُverb
  1. 1.
    to sipboth

    To sip something, similar to تحساه.

  2. 2.
    to probeclassical

    To test or investigate something, especially in sleep or during a journey.

  3. 3.
    to dig outclassical

    To excavate or dig out something, like water from the ground.

حَسِيَّةnoun
  1. 1.
    a small amountboth

    A small quantity of something, especially liquid.

  2. 2.
    a thin brothboth

    A thin, easily sipped food, often prepared for someone unwell.

حِسَاءnoun
  1. 1.
    a thin brothboth

    A thin soup or porridge made from flour, water, and sometimes fat, often sweetened; a sippable food.

  2. 2.
    a placeclassical

    A location name.

حَسِيnoun
  1. 1.
    a depression in the groundboth

    An area of soft ground, often sandy, where water collects.

  2. 2.
    a shallow wellboth

    A shallow excavation in sandy soil, often over a harder layer, that collects groundwater.

  3. 3.
    loose sandclassical

    Sand that absorbs moisture.

أَحْسَاءnoun
  1. 1.
    depressionsboth

    Plural of حسي, referring to multiple areas where water collects in sandy ground.

  2. 2.
    wellsboth

    Plural of حسي, referring to multiple shallow wells or water-collecting pits.

حَسْوَةnoun
  1. 1.
    a sipboth

    A single act of sipping or swallowing a small amount.

  2. 2.
    mouthfulboth

    The amount of liquid that can be held in the mouth.

حَسَاnoun
  1. 1.
    a small amountclassical

    A small quantity, similar to حسوة.

حَسِيّnoun
  1. 1.
    easy terrainclassical

    An area of soft ground where water collects.

حَسِيّname
  1. 1.
    a place nameclassical

    A proper noun referring to a specific location.

حَسَّسْتُverb
  1. 1.
    to informclassical

    To make aware of something, to inform.

أَحَسَّverb
  1. 1.
    to informclassical

    To inform someone or make them aware of something.

حَسِيَverb
  1. 1.
    to knowclassical

    To know or become aware of information.

حَسُوadjective
  1. 1.
    one who sips a lotclassical

    A person who habitually sips or drinks small amounts.

حَسَاءname
  1. 1.
    a place nameclassical

    A proper noun referring to a specific location.

Parallel reading

حسا الطائر الماء يحسو حسوا
The bird sipped the water, sipping it with a sip.
وهو كالشرب للإنسان
And it is like drinking for a human.
ولا يقال للطائر شرب
And one does not say a bird drank.
التحسي عمل في مهلة
Sipping slowly is an action done with leisure.
وقد يكون الاحتساء في النوم وتقصي سير الإبل
And probing can occur in sleep and in tracing the journey of camels.
اسم ما يتحسى الحسية والحساء
The name for what is sipped is al-ḥissiyyah and al-ḥisā'.
والحسوة: ملء الفم
And al-ḥaswah: a mouthful.
ورجل حسو: كثير التحسي
And a man is ḥasū: one who sips a lot.
ويوم ك حسو الطير أي قصير
And a day like the sipping of a bird, meaning short.
والعرب تقول: نمت نومة كحسو الطير إذا نام نوما قليلا
And the Arabs say: I slept a sleep like the sipping of a bird if one sleeps a little.
هو طبيخ يتخذ من دقيق وماء ودهن، وقد يحلى ويكون رقيقا يحسى
It is a cooked dish made from flour, water, and fat, and it may be sweetened and be thin, to be sipped.
وفي الإناء حسوة، بالضم، أي قدر ما يحسى مرة
And in the vessel is a ḥaswah, with damma, meaning the amount that can be sipped once.
وكان يقال لأبي جدعان حاسي الذهب لأنه كان له إناء من ذهب يحسو منه
And Abu Jid'an was called the sipper of gold because he had a golden vessel from which he sipped.
ما أسكر منه الفرق فالحسوة حرام
Whatever intoxicates a farq (a measure), then a sip is forbidden.
الحسي سهل من الأرض يستنقع فيه الماء
Al-ḥissī is soft ground where water collects.
احتسى حسيا: احتفره
He dug out a ḥissī: he excavated it.
يقول نساء يحتسين مودتي ليعلمن ما أخفي، ويعلمن ما أبدي
Women say they are testing my affection to know what I hide and what I reveal.
هل احتسيت من فلان شيئا؟
Have you probed anything from so-and-so?
عفا ذو حسى من فرتنا فالفوارع
Dhu Ḥisā has become desolate from our fleeing and the high places.
الحسي: الرمل المتراكم أسفله جبل صلد
Al-ḥissī: accumulated sand with a solid mountain underneath.
ذهب يستعذب لنا الماء من حسي بني حارثة
He went to fetch us fresh water from the ḥissī of Banu Harithah.
حسيت الخبر، بالكسر: مثل حسست
I knew the news, with kasra: like ḥasast.
إذا بلغتني وحملت رحلي مسيرة أربع، بعد الحساء
When you take me and carry my baggage for a four-day journey, after al-Ḥisā'.