← Back to Lisan al-Arab

جلا

Root entry · 20 derived lemmas

This root primarily concerns concepts of clearing, revealing, and becoming visible. It extends to covering or enveloping, and also to ascending or overcoming. Additionally, it is used in place names and as names for horses.

Derived headwords

أَجْلُواverb
  1. 1.
    they cleared awayboth

    To move away from or clear an area, specifically in the context of leaving a place after a conflict or event.

وأجلوا عن القتيل لا غير أي انفرجوا — And they cleared away from the slain, nothing else, meaning they dispersed.
تَجَلَّتْverb
  1. 1.
    it became clearboth

    To become visible, manifest, or revealed, often after a period of obscurity or concealment.

حتى تجلت الشمس أي انكشفت وخرجت من الكسوف — until the sun became clear, meaning it was revealed and emerged from the eclipse.
تَجَلَّتْverb
  1. 1.
    it became manifestboth

    To appear or become evident, signifying a transition from being hidden to being seen.

يقال: تجلت وانجلت — It is said: it became clear and it became manifest.
تَجَلَّانِيverb
  1. 1.
    it overcame meclassical

    To cover, envelop, or overcome someone, often referring to a state of weakness or unconsciousness like fainting.

حتى تجلاني الغشي أي غطاني وغشاني — until fainting overcame me, meaning it covered me and enveloped me.
تَجَلَّانِيverb
  1. 1.
    it took my strengthclassical

    To deplete one's strength or endurance, causing them to weaken or become unable to cope.

ويجوز أن يكون معنى تجلاني الغشي ذهب بقوتي وصبري من الجلاء — And it is possible that the meaning of fainting overcoming me is that it took my strength and patience, from 'al-jala' (clearing/departure).
تَجَلَّىverb
  1. 1.
    he ascendedclassical

    To rise above or ascend to a higher position, often implying dominance or oversight.

وتجلى فلان مكان كذا إذا علاه — And so-and-so ascended a place if he rose above it.
تَجَلَّلَهُverb
  1. 1.
    it covered itclassical

    To envelop or cover something, often used in the context of sound reaching a place.

والأصل تجلله — And the origin is 'tajallalahu' (it covered it).
تَجَلَّىverb
  1. 1.
    it reachedclassical

    To arrive at or reach a location, particularly when referring to sound or impact.

فلما تجلى قرعها القاع سمعه — When the striking of it reached the ground and its hearing...
التَّجَلِّيnoun
  1. 1.
    viewing from aboveclassical

    The act of looking at something from a high vantage point, observing with oversight.

قال أبو منصور: التجلي النظر بالإشراف — Abu Mansur said: 'At-tajalli' is looking with oversight.
التَّجَلِّيnoun
  1. 1.
    coveringclassical

    The act of enveloping or covering, similar to the verb 'tajallala'.

وقال غيره: التجلي التجلل أي تجلل قرعها سمعه في القاع — And others said: 'At-tajalli' is 'at-tajallul', meaning the striking of it covered its hearing in the ground.
انْجَلَتْverb
  1. 1.
    it became clearboth

    To become revealed, manifest, or clear, similar to 'tajallat'.

يقال: تجلت وانجلت — It is said: it became clear and it became manifest.
أَجْلَىname
  1. 1.
    Ajlaclassical

    A place name located between Falajah and the sunrise, characterized by small red hills and vegetation.

وأجلى: موضع بين فلجة ومطلع الشمس، فيه هضيبات حمر، وهي تنبت النصي والصليان — And Ajla: a place between Falajah and the sunrise, with small red hills, growing al-nasi and al-salayan.
جَلْوَىname
  1. 1.
    Jalwaclassical

    A village name.

وجلوى، مقصور: قرية — And Jalwa, shortened: a village.
جَلْوَىname
  1. 1.
    Jalwaclassical

    The name of a mare belonging to Khufaf ibn Nadbah.

وجلوى: فرس خفاف بن ندبة — And Jalwa: the mare of Khufaf ibn Nadbah.
جَلْوَىname
  1. 1.
    Jalwaclassical

    The name of a mare belonging to Qarwash ibn Awf.

وجلوى أيضا: فرس قرواش بن عوف — And Jalwa also: the mare of Qarwash ibn Awf.
جَلْوَىname
  1. 1.
    Jalwaclassical

    The name of a mare belonging to the Banu 'Amir tribe.

وجلوى أيضا: فرس لبني عامر — And Jalwa also: a mare of Banu 'Amir.
جَلْوَىname
  1. 1.
    Jalwaclassical

    The name of a mare belonging to the Banu Tha'labah ibn Yarbu', specifically the son of Dhi al-'Iqal.

قال ابن الكلبي: وجلوى فرس كانت لبني ثعلبة بن يربوع، وهو ابن ذي العقال — Ibn al-Kalbi said: And Jalwa was a mare belonging to Banu Tha'labah ibn Yarbu', the son of Dhi al-'Iqal.
جَلِيّname
  1. 1.
    Jaliclassical

    Refers to two clans or tribes within the Dhubay'ah, mentioned in the context of seeking help.

قال: هما بطنان في ضبيعة — He said: They are two clans in Dhubay'ah.
جَلِيّadjective
  1. 1.
    clearboth

    Obvious, evident, or manifest.

جَلِيّnoun
  1. 1.
    helperclassical

    One who provides support or aid, a helper or supporter.

وينصرني منهم جلي وأحمس — And from them, Jali and Aḥmas will support me.

Parallel reading

وأجلوا عن القتيل لا غير أي انفرجوا.
And they cleared away from the slain, nothing else, meaning they dispersed.
حتى تجلت الشمس أي انكشفت وخرجت من الكسوف،
until the sun became clear, meaning it was revealed and emerged from the eclipse,
يقال: تجلت وانجلت.
It is said: it became clear and it became manifest.
فقمت حتى تجلاني الغشي أي غطاني وغشاني،
So I stood until fainting overcame me, meaning it covered me and enveloped me,
وأصله تجللني، فأبدلت إحدى اللامين ألفا مثل تظنى وتمطى في تظنن وتمطط،
And its origin is 'tajallalani', so one of the 'lam's was replaced by an 'alif' like in 'tadhanna' and 'tamatta' for 'tadhannana' and 'tamattata',
ويجوز أن يكون معنى تجلاني الغشي ذهب بقوتي وصبري من الجلاء، أو ظهر بي وبان علي.
And it is possible that the meaning of fainting overcoming me is that it took my strength and patience, from 'al-jala' (clearing/departure), or that it appeared on me and became evident.
وتجلى فلان مكان كذا إذا علاه،
And so-and-so ascended a place if he rose above it,
والأصل تجلله؛
And the origin is 'tajallalahu' (it covered it);
فلما تجلى قرعها القاع سمعه، ... وبان له وسط الأشاء انغلالها «1» .
When the striking of it reached the ground and its hearing, ... and the entanglement of it in the midst of the bushes became clear to him.
قال أبو منصور: التجلي النظر بالإشراف.
Abu Mansur said: 'At-tajalli' is looking with oversight.
وقال غيره: التجلي التجلل أي تجلل قرعها سمعه في القاع؛
And others said: 'At-tajalli' is 'at-tajallul', meaning the striking of it covered its hearing in the ground;
ورواه ابن الأعرابي: تحلى قرعها القاع سمعه وأجلى: موضع بين فلجة ومطلع الشمس، فيه هضيبات حمر، وهي تنبت النصي والصليان.
And Ibn al-A'rabi narrated it as: 'tahalla' (became adorned) the striking of it reached the ground and its hearing. And Ajla: a place between Falajah and the sunrise, with small red hills, growing al-nasi and al-salayan.
وجلوى، مقصور: قرية.
And Jalwa, shortened: a village.
وجلوى: فرس خفاف بن ندبة؛
And Jalwa: the mare of Khufaf ibn Nadbah;
وقفت لها جلوى، وقد قام صحبتي، ... لأبني مجدا، أو لأثأر هالكا
I stopped for her, Jalwa, and my companions stood up, ... to build glory, or to avenge the fallen
وجلوى أيضا: فرس قرواش بن عوف.
And Jalwa also: the mare of Qarwash ibn Awf.
وجلوى أيضا: فرس لبني عامر.
And Jalwa also: a mare of Banu 'Amir.
قال ابن الكلبي: وجلوى فرس كانت لبني ثعلبة بن يربوع، وهو ابن ذي العقال، قال: وله حديث طويل في حرب غطفان؛
Ibn al-Kalbi said: And Jalwa was a mare belonging to Banu Tha'labah ibn Yarbu', the son of Dhi al-'Iqal. He said: And he has a long story in the war of Ghatafan;
وقول المتلمس: يكون نذير من ورائي جنة، ... وينصرني منهم جلي وأحمس «2» .
And the saying of al-Mutalammis: It will be a warning behind me as a shield, ... and from them, Jali and Aḥmas will support me.
قال: هما بطنان في ضبيعة.
He said: They are two clans in Dhubay'ah.