← Back to Lisan al-Arab
تفا
Root entry · 5 derived lemmasThis root appears to relate to a specific type of creature, possibly a desert animal, and its characteristics. It also touches upon linguistic analysis of word origins and potential inversions.
Derived headwords
التفةnoun
- 1.Desert creatureclassical
A creature of the earth, specifically described as a type of serpent that does not eat straw but rather meat.
توفother
- 1.Word formclassical
A word form found in the expression 'ma fi amrihim tuwayfah', indicating a potential origin or related form.
تويفةnoun
- 1.Insignificant matterclassical
Used in the expression 'ma fi amrihim tuwayfah', implying something insignificant or of no consequence.
أثفيةnoun
- 1.Tripod stoneclassical
A stone used as a support for a cooking pot, typically one of three.
وثفverb
- 1.To supportclassical
To provide support, specifically in the context of a tripod stone for a pot.
Parallel reading
التفة: عناق الأرض، وهو سبع لا يقتات التبن إنما يقتات اللحم
Al-Tiffah: a serpent of the earth, and it is a serpent that does not eat straw but rather eats meat.
وهو من الواو لأنا وجدنا ت وف
And it is from the 'waw' because we found 't-w-f'.
وهو قولهم: ما في أمرهم تويفة
And it is their saying: 'There is not in their affair a tuwayfah' (meaning, nothing significant).
فإن أبا علي يستدل على المقلوب بالمقلوب
For Abu Ali argues for the inverted [form] by the inverted [form].
ألا تراه استدل على أن لام أثفية واو بقولهم وثف
Do you not see that he argued that the 'lam' of 'athfiyah' is a 'waw' by their saying 'wathafa'?
والواو في وثف فاء
And the 'waw' in 'wathafa' is the 'fa' [of the root].