← Back to Lisan al-Arab

تفا

Root entry · 5 derived lemmas

This root appears to relate to a specific type of creature, possibly a desert animal, and its characteristics. It also touches upon linguistic analysis of word origins and potential inversions.

Derived headwords

التفةnoun
  1. 1.
    Desert creatureclassical

    A creature of the earth, specifically described as a type of serpent that does not eat straw but rather meat.

توفother
  1. 1.
    Word formclassical

    A word form found in the expression 'ma fi amrihim tuwayfah', indicating a potential origin or related form.

تويفةnoun
  1. 1.
    Insignificant matterclassical

    Used in the expression 'ma fi amrihim tuwayfah', implying something insignificant or of no consequence.

أثفيةnoun
  1. 1.
    Tripod stoneclassical

    A stone used as a support for a cooking pot, typically one of three.

وثفverb
  1. 1.
    To supportclassical

    To provide support, specifically in the context of a tripod stone for a pot.

Parallel reading

التفة: عناق الأرض، وهو سبع لا يقتات التبن إنما يقتات اللحم
Al-Tiffah: a serpent of the earth, and it is a serpent that does not eat straw but rather eats meat.
وهو من الواو لأنا وجدنا ت وف
And it is from the 'waw' because we found 't-w-f'.
وهو قولهم: ما في أمرهم تويفة
And it is their saying: 'There is not in their affair a tuwayfah' (meaning, nothing significant).
فإن أبا علي يستدل على المقلوب بالمقلوب
For Abu Ali argues for the inverted [form] by the inverted [form].
ألا تراه استدل على أن لام أثفية واو بقولهم وثف
Do you not see that he argued that the 'lam' of 'athfiyah' is a 'waw' by their saying 'wathafa'?
والواو في وثف فاء
And the 'waw' in 'wathafa' is the 'fa' [of the root].