← Back to Lisan al-Arab

مره

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily relates to whiteness, particularly in the context of the eye, and by extension, to a lack of adornment or a state of being unembellished. It also extends to concepts of disease, barrenness, and specific geographical or tribal names.

Derived headwords

المرهnoun
  1. 1.
    whitenessclassical

    The opposite of kohl (eyeliner). It refers to a pure whiteness that is not mixed with any other color.

  2. 2.
    eye diseaseclassical

    A disease of the eye, specifically attributed to the neglect of applying kohl.

المرهةnoun
  1. 1.
    whitenessclassical

    A whiteness that is unmixed with any other color, which is disliked by the viewer's eye.

  2. 2.
    water pitclassical

    A pit or depression where rainwater collects.

مرهاءadjective
  1. 1.
    unembellished eyeclassical

    An eye that is not adorned with kohl, implying a lack of beautification.

  2. 2.
    unadorned womanclassical

    A woman who does not take care of her eyes by applying kohl.

  3. 3.
    white (mirage)classical

    Describing a mirage that is purely white and lacks any dark elements.

  4. 4.
    barren (land)classical

    Describing land with little vegetation, whether it is smooth or rough terrain.

  5. 5.
    unmarked (sheep)classical

    Describing a female sheep that has no markings or blemishes.

مرهتverb
  1. 1.
    to have an eye become corruptedclassical

    The verb form indicating that an eye became corrupted or spoiled due to the abandonment of kohl.

تمرّهverb
  1. 1.
    to spoil (an eye)classical

    The verb form indicating the act of causing an eye to become corrupted or spoiled, specifically by neglecting kohl.

مرهاًnoun
  1. 1.
    corruption (of an eye)classical

    The masdar (verbal noun) for the corruption or spoiling of an eye due to the lack of kohl.

أمرهadjective
  1. 1.
    unadorned (man)classical

    The masculine form referring to a man who does not adorn his eyes with kohl.

  2. 2.
    white (mirage)classical

    Describing a mirage that is purely white and lacks any dark elements.

الأمرهnoun
  1. 1.
    plural of 'amhar'classical

    The plural form of 'amhar', referring to those who are unadorned, particularly in the context of eyes lacking kohl.

بنو مرهةname
  1. 1.
    Banu Murhahclassical

    A tribal name, referring to a group of people.

بنو مريهةname
  1. 1.
    Banu Murayhahclassical

    A tribal name, referring to a group of people.

مرهانname
  1. 1.
    Murhanboth

    A proper name.

Parallel reading

والمرهة: البياض الذي لا يخالطه غيره
And al-marhah: the whiteness that is not mixed with anything else.
وإنما قيل للعين التي ليس فيها كحل مرهاء لهذا المعنى.
And it is only called an unadorned eye (marhā') for this meaning, referring to an eye without kohl.
مرهت عينه تمره مرها إذا فسدت لترك الكحل.
His eye became corrupted (marhat 'aynahu tamurruhu marhan) if it spoiled due to the abandonment of kohl.
وهي عين مرهاء: خلت من الكحل.
And it is an unadorned eye (marhā'): devoid of kohl.
وامرأة مرهاء: لا تتعهد عينيها بالكحل، والرجل أمره.
And a woman is marhā': she does not attend to her eyes with kohl, and a man is amhar.
أنه لعن المرهاء ؛ هي التي لا تكتحل.
That he cursed the unadorned ones (al-marhā'); they are those who do not apply kohl.
والمره: مرض في العين لترك الكحل
And al-marh: a disease in the eye from neglecting kohl.
خمص البطون من الصيام مره العيون من البكاء
Lean bellies from fasting, the unadorned eyes (marh al-'uyūn) from weeping.
وسراب أمره أي أبيض ليس فيه شيء من السواد
And a mirage is amhar, meaning white, with no blackness in it.
عليه رقراق السراب الأمره
Upon it is the shimmering of the white mirage (al-amhar).
المره والمرهة بياض تكرهه عين الناظر
Al-marh and al-marhah are a whiteness that the viewer's eye dislikes.
والمرهاء من النعاج: التي ليس بها شية، وهي نعجة يققة.
And al-marhā' among ewes: she is the one without any blemish, and she is a pure ewe.
والمرهاء: القليلة الشجر، سهلة كانت أو حزنة.
And al-marhā': sparse in trees, whether the land is smooth or rough.
والمرهة: حفيرة يجتمع فيها ماء السماء.
And al-marhah: a pit where rainwater collects.
وبنو مرهة: بطين، وكذلك بنو مريهة.
And Banu Murhah: a tribe, and likewise Banu Murayhah.