← Back to Lisan al-Arab
كوه
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily relates to confusion, perplexity, and being bewildered. It can also extend to meanings of things becoming scattered, spread out, or extensively difficult to grasp. Some derivatives are used in the sense of intense inquiry or investigation.
Derived headwords
كُوِهَverb
- 1.to be confusedboth
To be bewildered, perplexed, or lost in confusion.
كَوْهاًnoun
- 1.confusionclassical
The state of being confused or bewildered.
تَكَوْهَهَتْverb
- 1.to become scatteredclassical
For matters or affairs to become dispersed, spread out, and extensive.
كَهَتَهُverb
- 1.to investigate intenselyclassical
To inquire into something thoroughly, to investigate it exhaustively, similar to 'istankahutahu'.
كِهْتَهُverb
- 1.to investigate intenselyclassical
To inquire into something thoroughly, to investigate it exhaustively, similar to 'istankahutahu'.
كِهْparticle
- 1.an interjection of repulsionclassical
A particle used to express repulsion, disgust, or a command to move away, often directed at someone's face.
Parallel reading
كوه كوها: تحير.
Kūha kūhan: to be confused.
وتكوهت عليه أموره: تفرقت واتسعت
And his affairs became scattered (takawhhat 'alayhi 'umūruhu): they became dispersed and extensive.
وربما قالوا كهته وكهته في معنى استنكهته.
And sometimes they say kahatahu and kihatahu in the meaning of 'istankahutahu' (to investigate thoroughly).
فقال ملك الموت لموسى، عليه الصلاة والسلام، كه في وجهي
So the Angel of Death said to Moses, peace be upon him, 'Kah in my face!'
ورواه اللحياني: كه في وجهي ، بالفتح.
And Al-Lihyani narrated it: 'Kaḥ fi wajhī', with the fatḥa.