← Back to Lisan al-Arab

كشخن

Root entry · 3 derived lemmas

This root entry discusses a plant called 'kashmakh' and a related term 'kashkhanah'. The lexicographer expresses doubt about the Arabic origin and correctness of these terms, suggesting they might be neologisms or borrowed words.

Derived headwords

الكشمخnoun
  1. 1.
    a type of plantclassical

    A specific type of plant that grows in the sands of Banu Sa'd.

كشمخةnoun
  1. 1.
    the plant kashmakhclassical

    Refers to the plant 'kashmakh'. The lexicographer notes not seeing or hearing of it in the sands of Banu Sa'd.

الكشخنةnoun
  1. 1.
    a neologismclassical

    A term considered to be a neologism (muladdadah) and not linguistically sound or correct.

Parallel reading

قال في الكشمخ بقلة تكون في رمال بني سعد
He said regarding Al-Kashmakh: it is a plant that grows in the sands of Banu Sa'd.
قال أبو منصور أقمت في رمال بني سعد فما رأيت كشمخة ولا سمعت بها
Abu Mansur said: I stayed in the sands of Banu Sa'd and I did not see Kashmakh nor did I hear of it.
وما أراها عربية
And I do not think it is Arabic.
وكذلك الكشخنة مولدة ليست بصحيحة
And likewise, Al-Kashkhanah is a neologism and not correct.
وقد ذكرناه في ترجمة كشخ
And we have mentioned it in the translation of Kashkh.