← Back to Lisan al-Arab

غرن

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily relates to residue, sediment, or dregs found at the bottom of containers, bodies of water, or on the ground. It also extends to place names and the names of certain birds, specifically male corvids.

Derived headwords

الغَرينُnoun
  1. 1.
    residue in a bottleboth

    What remains at the bottom of a bottle, such as oil or perfume.

  2. 2.
    sediment in waterboth

    What remains at the bottom of a pool or pond, whether water or mud.

  3. 3.
    silt on the groundboth

    Mud carried by a flood that remains on the surface of the earth, wet or dry.

الغِرْيالُnoun
  1. 1.
    residueclassical

    A substitute for الغرين, referring to sediment or dregs.

غَرينَةٌadjective
  1. 1.
    muddyclassical

    Describing a portion of sediment or mud.

غَرّانname
  1. 1.
    valley nameclassical

    The name of a valley, possibly indicating abundance.

  2. 2.
    place nameclassical

    A place name, specifically a valley near Al-Hudaybiyyah.

غُرابnoun
  1. 1.
    ravenboth

    The male of ravens or crows.

الغُرْنُnoun
  1. 1.
    male raven/crowboth

    The male of ravens or crows.

  2. 2.
    male eagleclassical

    The male of eagles.

أَغْرانnoun
  1. 1.
    male ravens/eaglesboth

    The plural of الغرن, referring to male ravens or eagles.

Parallel reading

ما بقي في أسفل القارورة من الدهن
What remains at the bottom of the bottle of oil.
هو ثفل ما صبغ به
It is the dregs of what was used for dyeing.
ما بقي في أسفل الحوض والغدير من الماء أو الطين
What remains at the bottom of the pool and pond of water or mud.
الغَرينُ، مثل الدرهم، الطين الذي يحمله السيل فيبقى على وجه الأرض رطبا أو يابسا
Al-ghareen, like dirham, is the mud carried by the flood that remains on the surface of the earth, wet or dry.
وكذلك الغريل وهو مبدل منه
And likewise al-ghareel, which is a substitute for it.
فإذا جف رأيت الطين رقيقا على وجه الأرض قد تشقق
And when it dries, you see the mud thin on the surface of the earth, cracked.
إنما أراد الغرين فشدد للضرورة
He only intended al-ghareen and stressed it out of necessity.
والطائفة من كل ذلك غرينة
And a portion of all of that is ghareenah (muddy).
غران: اسم واد، فعال منه كأن ذلك يكثر فيه
Gharan: the name of a valley, the pattern 'fa'aal' from it, as if that is abundant in it.
غران موضع؛ قال الشاعر: بغران أو وادي القرى اضطربت به ... نكباء، بين صبا وبين شمال
Gharan is a place; a poet said: In Gharran or Wadi al-Qura, a storm stirred me... a gale, between the east and the north.
هو بضم الغين وتخفيف الراء واد قريب من الحديبية، نزل به سيدنا رسول الله، صلى الله عليه وسلم، في مسيره
It is with the pronunciation of 'ghayn' with dammah and 'raa' with sukūn, a valley near Al-Hudaybiyyah, where our master the Messenger of Allah, peace be upon him, descended on his journey.
وأما غراب، بالباء، فجبل بالمدينة على طريق الشام
As for ghurab, with the letter 'baa', it is a mountain in Medina on the road to Syria.
الغرن: ذكر الغربان
Al-ghurn: the male of ravens.
وقيل: هو ذكر العقاعق
And it was said: it is the male of the عقاعق (a type of crow).
والغرن العقاب
And al-ghurn is the eagle.
لقد عجبت من سهوم وغرن
I was amazed by sahoom (female eagles) and ghurun (male eagles).