← Back to Lisan al-Arab

عتن

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily concerns forceful actions like pushing, shoving, or carrying someone or something violently. It also extends to meanings of being strong, harsh, or oppressive, particularly in financial dealings.

Derived headwords

عَتَلَverb
  1. 1.
    to push violentlyboth

    To push someone or something with great force.

  2. 2.
    to carry violentlyboth

    To carry someone or something in a rough, forceful manner.

عَتَنَverb
  1. 1.
    to push violentlyboth

    To push someone or something with great force.

  2. 2.
    to carry violentlyboth

    To carry someone or something in a rough, forceful manner.

عَتْنًاnoun
  1. 1.
    violent pushingboth

    The act of pushing someone or something with great force.

  2. 2.
    violent carryingboth

    The act of carrying someone or something in a rough, forceful manner.

عَتَنَverb
  1. 1.
    to push violentlyboth

    To push someone or something with great force.

  2. 2.
    to carry violentlyboth

    To carry someone or something in a rough, forceful manner.

عَتِنٌadjective
  1. 1.
    strongboth

    Describing a person who is strong and capable of carrying heavy loads.

  2. 2.
    harshclassical

    Describing someone who is severe or oppressive, especially in dealings.

عَتَنَverb
  1. 1.
    to be harshclassical

    To be severe or oppressive towards a debtor or opponent.

  2. 2.
    to troubleclassical

    To cause distress or annoyance to someone, particularly a creditor.

عُتُونnoun
  1. 1.
    strong onesclassical

    A plural referring to strong individuals.

عَاتِنnoun
  1. 1.
    strong onesclassical

    A plural referring to strong individuals.

Parallel reading

عتله إلى السجن
He pushed him violently to the prison.
عتنه يعتنه ويعتنه عتنا
He pushes him violently and carries him violently with a violent pushing.
إذا دفعه دفعا عنيفا
If he pushes him with a violent push.
وقيل: حمله حملا عنيفا
And it was said: He carried him with a violent carrying.
ورجل عتن: شديد الحملة
And a man 'atan: strong in his charge/ حملة.
وحكى يعقوب: أن نون عتن بدل من لام عتل
And Ya'qub narrated: that the 'nun' of 'atan is a substitute for the 'lam' of 'atal.
ابن الأعرابي: العتن الأشداء
Ibn al-A'rabi: Al-'atan are the strong ones.
جمع عتون وعاتن
Plural of 'utun and 'atin.
وأعتن إذا تشدد على غريمه وآذاه
And he 'a'tan if he was harsh towards his debtor and harmed him.