← Back to Lisan al-Arab

ضغن

Root entry · 23 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of harboring malice, hatred, and ill will, often in a hidden or suppressed manner. It extends to related ideas of stubbornness, resistance, and a tendency to lean or incline towards something, particularly in animals and sometimes metaphorically in humans.

Derived headwords

الضِّغْنnoun
  1. 1.
    maliceboth

    Deep-seated hatred, ill will, or resentment.

  2. 2.
    enmityboth

    Hostility and opposition stemming from hatred.

  3. 3.
    stubbornnessclassical

    A quality of being difficult to lead or control, especially in animals.

إنا لنعرف الضغائن في وجوه أقوام — We recognize the malice in the faces of people.
فتكون دماء في عمياء في غير ضغينة وحمل سلاح — So there may be bloodshed in confusion, without malice or carrying weapons.
ضَغِنَverb
  1. 1.
    to harbor maliceboth

    To hold hatred or ill will towards someone, often secretly.

  2. 2.
    to be stubbornclassical

    To be difficult to manage or control, used for animals.

  3. 3.
    to be inclinedclassical

    To lean or tend towards something.

وقد ضغن عليه، بالكسر، ضغنا وضغنا واضطغن — And he harbored malice against him, with a kasra, with dighnan and dighnan, and he harbored it.
ضِغْنًاnoun
  1. 1.
    maliceboth

    The state of harboring hatred or ill will.

  2. 2.
    stubbornnessclassical

    Difficulty in control or compliance.

وقد ضغن عليه، بالكسر، ضغنا وضغنا واضطغن — And he harbored malice against him, with a kasra, with dighnan and dighnan, and he harbored it.
اضْطَغَنَverb
  1. 1.
    to harbor maliceboth

    To conceal or suppress hatred or ill will.

  2. 2.
    to embraceclassical

    To hold something close, like a child in one's arms.

  3. 3.
    to be stubbornclassical

    To exhibit resistance or difficulty in compliance.

اضطغن فلان على فلان ضغينة إذا اضطمرها — So-and-so harbored malice against so-and-so if he concealed it.
إذا اضطغنت سلاحي عند مغرضها — When I embraced my weapon at its sheath.
الضِّغِينَةnoun
  1. 1.
    maliceboth

    A feeling of hatred or ill will.

  2. 2.
    grudgeboth

    A persistent feeling of ill will or resentment.

سللت ضغن فلان وضغينته إذا طلبت مرضاته — And you say: I removed so-and-so's malice and his grudge when you sought his satisfaction.
الضَّغِينnoun
  1. 1.
    maliceboth

    Hatred or ill will.

  2. 2.
    grudgeboth

    A lingering resentment.

بل أيها المحتمل الضغينا — Rather, O bearer of the grudge.
أَضْغَانnoun
  1. 1.
    malicesboth

    Plural of malice; deep-seated hatreds or resentments.

فيحفكم؛ أي يجهدكم ويخرج أضغانكم — ...if He asks you for it and presses you; meaning, He exhausts you and brings out your hidden malice.
ضَغِينَةnoun
  1. 1.
    maliceboth

    A feeling of hatred or ill will.

  2. 2.
    grudgeboth

    A persistent feeling of ill will or resentment.

اضطغن فلان على فلان ضغينة إذا اضطمرها — So-and-so harbored malice against so-and-so if he concealed it.
ضَغَنًاnoun
  1. 1.
    maliceboth

    The state of harboring hatred or ill will.

  2. 2.
    stubbornnessclassical

    Difficulty in control or compliance.

وقد ضغن عليه، بالكسر، ضغنا وضغنا واضطغن — And he harbored malice against him, with a kasra, with dighnan and dighnan, and he harbored it.
ضُغْنnoun
  1. 1.
    maliceboth

    Hatred or ill will.

  2. 2.
    stubbornnessclassical

    Difficulty in control or compliance.

والضغن من تتابع الأسواط — And the stubbornness from the continuous whipping.
ضَغَنَverb
  1. 1.
    to harbor maliceboth

    To hold hatred or ill will towards someone, often secretly.

  2. 2.
    to be stubbornclassical

    To be difficult to manage or control, used for animals.

  3. 3.
    to be inclinedclassical

    To lean or tend towards something.

ضغن الرجل يضغن ضغنا وضغنا إذا وغر صدره ودوي — A man harbored malice, he harbors malice with dighnan and dighnan when his chest is inflamed and festering.
ضَغَنٌnoun
  1. 1.
    maliceboth

    Hatred or ill will.

  2. 2.
    stubbornnessclassical

    Difficulty in control or compliance.

والضغن من تتابع الأسواط — And the stubbornness from the continuous whipping.
ضَغَنَverb
  1. 1.
    to be stubbornclassical

    To be difficult to manage or control, especially a horse.

  2. 2.
    to be crookedclassical

    To be bent or twisted.

ضغن الدابة: عسره والتواؤه — The stubbornness of an animal: its difficulty and twisting.
ضَغْنَةadjective
  1. 1.
    stubbornclassical

    Difficult to lead or control, especially a female animal.

  2. 2.
    crookedclassical

    Bent or twisted.

ودابة ضغنة: نازعة إلى وطنها — And a stubborn animal: one that longs for its homeland.
ضَغَنَverb
  1. 1.
    to inclineboth

    To lean or tend towards something.

  2. 2.
    to be stubbornclassical

    To resist or be difficult.

وضغن إليه: نزع إليه وأراده — And he inclined to him: he longed for him and desired him.
وضغن إلى الدنيا، بالكسر: ركن ومال إليها — And he inclined to the world, with a kasra: he relied on it and leaned towards it.
ضَغَنٌnoun
  1. 1.
    crookednessclassical

    A state of being bent or twisted.

إن قناتي من صليبات القنا، ... ما زادها التثقيف إلا ضغنا — Indeed my spears are from the finest reeds, ... shaping them only increased their crookedness.
ضَغَنَverb
  1. 1.
    to be crookedclassical

    To be bent or twisted.

إن قناتي من صليبات القنا، ... ما زادها التثقيف إلا ضغنا — Indeed my spears are from the finest reeds, ... shaping them only increased their crookedness.
ضَاغِنadjective
  1. 1.
    stubbornclassical

    A horse that does not give its full effort unless spurred.

وفرس ضاغن وضغن: لا يعطي كل ما عنده من الجري حتى يضرب — And a stubborn horse and a horse with dighn: it does not give all it has in running unless it is beaten.
ضَغُونadjective
  1. 1.
    stubbornclassical

    A horse that runs as if it is going backward; difficult to control.

وفرس ضغون، الذكر والأنثى فيه سواء، وهو الذي يجري كأنما يرجع القهقرى — And a stubborn horse, male and female are the same, and it is one that runs as if it is going backward.
اضْطِغَانnoun
  1. 1.
    embracingclassical

    The act of holding something close, like a child in one's arms.

  2. 2.
    enfoldingclassical

    Wrapping or covering oneself with something.

والاضطغان: الاشتمال — And al-idhtighan: enfolding.
كأنه مضطغن صبيا — As if he were holding a child.
تَضَاغُنverb
  1. 1.
    to harbor maliceboth

    For a group of people to mutually harbor hatred or ill will.

  2. 2.
    to conceal hatredboth

    To hide or suppress feelings of animosity.

وتضاغن القوم واضطغنوا: انطووا على الأحقاد — And the people harbored malice and concealed it: they harbored grudges.
ضَغْنnoun
  1. 1.
    maliceboth

    Hatred or ill will.

  2. 2.
    stubbornnessclassical

    Difficulty in control or compliance.

والضغن من تتابع الأسواط — And the stubbornness from the continuous whipping.
ضَغَنَverb
  1. 1.
    to be stubbornclassical

    To be difficult to manage or control, especially a horse.

  2. 2.
    to be crookedclassical

    To be bent or twisted.

وفرس ضاغن وضغن: لا يعطي كل ما عنده من الجري حتى يضرب — And a stubborn horse and a horse with dighn: it does not give all it has in running unless it is beaten.

Parallel reading

إنا لنعرف الضغائن في وجوه أقوام.
We recognize the malice in the faces of people.
فتكون دماء في عمياء في غير ضغينة وحمل سلاح ؛
So there may be bloodshed in confusion, without malice or carrying weapons;
سللت ضغن فلان وضغينته إذا طلبت مرضاته.
You remove so-and-so's malice and his grudge when you seek his satisfaction.
فإنما شهدوا عن ضغن أي حقد وعداوة،
They only testified out of malice, meaning hatred and enmity,
إن يسئلكموها فيحفكم؛ أي يجهدكم ويخرج أضغانكم؛
If He asks you for it and presses you; meaning, He exhausts you and brings out your hidden malice;
اضغن فلان على فلان ضغينة إذا اضطمرها.
So-and-so harbored malice against so-and-so if he concealed it.
ضغن الرجل يضغن ضغنا وضغنا إذا وغر صدره ودوي.
A man harbored malice, he harbors malice with dighnan and dighnan when his chest is inflamed and festering.
امرأة ذات ضغن على زوجها إذا أبغضته.
A woman with malice towards her husband if she hates him.
وضغنوا عليه: مالوا عليه واعتمدوه بالجور.
And they were unjust towards him: they leaned on him and relied on him with injustice.
وتضاغن القوم واضطغنوا: انطووا على الأحقاد.
And the people harbored malice and concealed it: they harbored grudges.
وضغني إلى فلان أي ميلي إليه.
And he inclined to me, meaning my inclination towards him.
وضغن الدابة: عسره والتواؤه؛
And the stubbornness of an animal: its difficulty and twisting;
كذات الضغن تمشي في الرفاق .
Like one with stubbornness walking among companions.
والضغن من تتابع الأسواط
And the stubbornness from the continuous whipping
وفرس ضاغن وضغن: لا يعطي كل ما عنده من الجري حتى يضرب؛
And a stubborn horse and a horse with dighn: it does not give all it has in running unless it is beaten;
وفرس ضغون، الذكر والأنثى فيه سواء، وهو الذي يجري كأنما يرجع القهقرى.
And a stubborn horse, male and female are the same, and it is one that runs as if it is going backward.
والرجل يكون في دابته الضغن فيقومها جهده ويكون في نفسه الضغن فلا يقومها ؛
And a man may have stubbornness in his animal, so he tries hard to manage it, and he may have malice in himself, so he does not manage it;
ودابة ضغنة: نازعة إلى وطنها،
And a stubborn animal: one that longs for its homeland,
تسائل عن ضغن النساء النواكح .
Asking about the inclination of the marrying women.
إن الذين إلى لذاتها ضغنوا، ... وكان فيها لهم عيش ومرتفق
Indeed, those who inclined to its pleasures, ... and for them in it was a life and a resting place
وضغن فلان إلى الصلح إذا مال إليه.
And so-and-so inclined to peace if he leaned towards it.
والاضطغان: الاشتمال.
And al-idhtighan: enfolding.
كأنه مضطغن صبيا .
As if he were holding a child.
إذا اضطغنت سلاحي عند مغرضها،
When I embraced my weapon at its sheath,
وأضطغن الأقوام، حتى كأنهم ... ضغابيس تشكو الهم تحت لبانيا .
And the people embraced, as if they were ... bundles complaining of worry under their chests.
هذا ضغن الجبل وإبطه.
This is the side and armpit of the mountain.
وقناة ضغنة أي عوجاء.
And a crooked spear, meaning bent.
إن قناتي من صليبات القنا، ... ما زادها التثقيف إلا ضغنا.
Indeed my spears are from the finest reeds, ... shaping them only increased their crookedness.