← Back to Lisan al-Arab

ضءن

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily concerns sheep, specifically distinguishing them from goats. It also extends to descriptions of sheep, their wool, and related concepts like sheepfolds and the act of separating sheep. Figuratively, it can describe weakness or gentleness.

Derived headwords

الضَّائِنnoun
  1. 1.
    sheep (woolly)both

    Refers to sheep characterized by their wool, as opposed to goats.

ضَائِنَةnoun
  1. 1.
    female sheepboth

    The female of the woolly sheep.

ضَأْنnoun
  1. 1.
    sheep (collective)both

    A collective noun for woolly sheep, used as a plural for الضائن.

ضِئَيْنnoun
  1. 1.
    sheep (collective, Tamim dialect)classical

    A variant plural form of الضائن, attributed to the Tamim dialect.

ضَيْنnoun
  1. 1.
    sheep (collective, rare)classical

    A rare, non-hamzated plural form for woolly sheep.

أَضْؤُنnoun
  1. 1.
    sheep (collective, rare)classical

    A rare plural form of الضائن, mentioned in the context of inverted speech.

ضَوَائِنnoun
  1. 1.
    female sheep (plural)both

    The plural of ضائنة, referring to multiple female woolly sheep.

ضَأَنَverb
  1. 1.
    to have many sheepclassical

    To possess a large number of woolly sheep.

اضْأَنَّverb
  1. 1.
    to have many sheepclassical

    To possess a large number of woolly sheep.

عَزَلَverb
  1. 1.
    to separateboth

    To set aside or isolate something from others. Used figuratively in the context of separating sheep and goats.

ضَأَنْتُهَاverb
  1. 1.
    I separated themclassical

    The past tense verb form indicating the act of separating, specifically referring to sheep.

ضَائِنadjective
  1. 1.
    weakclassical

    Describing a person as weak or lacking strength.

  2. 2.
    gentle, softclassical

    Describing a person as gentle, soft, or having a relaxed physique.

  3. 3.
    white and wide (sand)classical

    Describing sand as being white and broad.

ضَائِنَةadjective
  1. 1.
    white and wide (sand)classical

    Describing sand as being white and broad.

ضِئْنِيّadjective
  1. 1.
    related to sheepclassical

    Pertaining to woolly sheep, often used to describe items made from them or associated with them.

  2. 2.
    large waterskinclassical

    A large waterskin, especially one made from the skin of a woolly sheep.

ضَالّname
  1. 1.
    name of a place/mountainclassical

    A proper noun referring to a specific location or mountain, used metaphorically to diminish someone's importance.

Parallel reading

الضائن من الغنم: ذو الصوف
The woolly sheep is that which has wool.
والأنثى ضائنة
And the female is a woolly ewe.
والضائن: خلاف الماعز
And the woolly sheep is the opposite of the goat.
والجمع الضأن والضأن مثل المعز والمعز
And the plural is الضأن and الضأن, like المعز and المعز.
والضئين والضئين: تميمية
And الضئين and الضئين are from the Tamim dialect.
فالضأن كالركب، والضأن كالقعد، والضئين كالغزي والقطين، والضئين داخل على الضئين
So الضأن is like الركب, and الضأن is like القعد, and الضئين is like الغزي and القطين, and الضئين follows الضئين.
وقد حكي في جمع الضأن أضؤن
And أضؤن has been narrated as a plural for الضأن.
إذا ما دعا نعمان آضن سالم، ... علن، وإن كانت مذانبه حمرا
When Nu'man calls, 'آضن سالم,' ... it is announced, even if its hindquarters are red.
جمع الضائن ضأن، كما يقال ماعز ومعز
The plural of الضائن is ضأن, just as one says ماعز and معز.
والضان أصله ضأن، فخفف
And الضان, its origin is الضأن, so it was lightened.
والضأن: جمع الضائن، ويجمع الضئين
And الضأن is the plural of الضائن, and الضئين is also collected.
والأنثى ضائنة، والجمع ضوائن
And the female is ضائنة, and the plural is ضوائن.
مثل قراء هذا الزمان كمثل غنم ضوائن ذات صوف عجاف
The reciters of this time are like lean, woolly sheep.
معزى ضئنية: تألف الضأن
A goat that is ضئنية: it is fond of woolly sheep.
وسقاء ضئني على ذلك اللفظ إذا كان من مسك ضائنة وكان واسعا
And a ضئني waterskin according to that pronunciation if it was from the skin of a woolly ewe and was large.
الضئني السقاء الذي يمخض به الرائب، يسمى ضئنيا إذا كان ضخما من جلد الضأن
The ضئني is the waterskin with which yogurt is churned, it is called ضئني if it is large and made from the skin of a woolly sheep.
أضأن القوم: كثر ضأنهم
When people أضأن: their woolly sheep became numerous.
ويقال: اضأن ضأنك وامعز معزك أي اعزل ذا من ذا
And it is said: اضأن your sheep and امعز your goats, meaning separate this from that.
وقد ضأنتها أي عزلتها
And you have ضأنتها, meaning you have separated them.
ورجل ضائن إذا كان ضعيفا
And a man is ضائن if he is weak.
ورجل ضائن: لين كأنه نعجة
And a man is ضائن: soft, as if he were a ewe.
ورجل ضائن: هو الذي لا يزال حسن الجسم مع قلة طعم
And a man is ضائن: he is one who is always well-formed with little substance.
ويقال: رملة ضائنة، وهي البيضاء العريضة
And it is said: a sandy expanse is ضائنة, and it is white and wide.
إلى نعج من ضائن الرمل أعفرا
To ewes from the white, wide sand.
قال له أبان بن سعيد وبر تدلى من رأس ضال ؛ ضال، بالتخفيف: مكان أو جبل بعينه
Aban bin Sa'id said to him, 'A fleece hangs from the head of ضال'; ضال, with lightened hamza: a specific place or mountain.
ويروى بالنون، وهو أيضا جبل في أرض دوس، وقيل: أراد به الضأن من الغنم، فتكون ألفه همزة
And it is narrated with a noon, and it is also a mountain in the land of Dawas, and it was said: he meant the woolly sheep, so its alif would be a hamza.