← Back to Lisan al-Arab

سحن

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily concerns the appearance, complexion, and general state or condition of a person or thing. It extends to actions related to refining, polishing, or breaking materials, and also to social interaction and negotiation.

Derived headwords

السُّحْنَةnoun
  1. 1.
    complexionboth

    The softness and pleasantness of the skin, or the appearance, color, and state of the face.

  2. 2.
    appearanceboth

    The general look or condition of something.

السُّحْنَاءnoun
  1. 1.
    complexionboth

    The softness and pleasantness of the skin, or the appearance, color, and state of the face, especially of the face.

  2. 2.
    appearanceboth

    The general look or condition of something.

السَّحْنَاءnoun
  1. 1.
    complexionboth

    The softness and pleasantness of the skin, or the appearance, color, and state of the face, especially of the face.

  2. 2.
    appearanceboth

    The general look or condition of something.

سَحَنَverb
  1. 1.
    to grindboth

    To crush or pound something into small pieces.

  2. 2.
    to polishclassical

    To rub a material, like wood, until it is smooth and soft without removing any of it.

  3. 3.
    to breakclassical

    To break a stone.

سُحِنَverb
  1. 1.
    to be groundboth

    The passive form of grinding or crushing.

المِسْحَنnoun
  1. 1.
    polishing toolclassical

    The tool used to rub wood until it is soft and smooth.

المَسَاحِنnoun
  1. 1.
    grinding stonesclassical

    Stones used to pound silver ore.

  2. 2.
    grinding stonesclassical

    Thin stones used to sharpen or grind metal, similar to a whetstone.

مِسْحَنَةnoun
  1. 1.
    grinding stoneclassical

    A single stone used for pounding silver ore.

  2. 2.
    grinding stoneclassical

    A stone used to break other stones.

المِسْحَنَةnoun
  1. 1.
    grinding stoneclassical

    A stone used for pounding silver ore.

  2. 2.
    grinding stoneclassical

    A stone used to break other stones.

  3. 3.
    grinding stoneclassical

    A flat stone used for grinding or pounding.

سَحَّنَverb
  1. 1.
    to look atclassical

    To look at wealth or property, examining its condition.

تَسَحَّنَverb
  1. 1.
    to examineclassical

    To examine wealth or property, observing its good condition.

المُسَاحَنَةnoun
  1. 1.
    meetingclassical

    Encountering or meeting someone.

  2. 2.
    interactionclassical

    Mixing with someone, engaging in conversation or negotiation.

  3. 3.
    good companyclassical

    Good companionship and social interaction.

سَاحَنَverb
  1. 1.
    to mix withclassical

    To mix with someone, to converse or negotiate with them.

مَسْحُونadjective
  1. 1.
    well-conditionedclassical

    Having a good state or appearance, especially referring to a horse.

مَسْحُونَةadjective
  1. 1.
    well-conditionedclassical

    Having a good state or appearance, especially referring to a female horse.

Parallel reading

السحنة والسحنة والسحناء والسحناء: لين البشرة والنعمة، وقيل: الهيئة واللون والحال.
As-suḥnah, as-suḥnah, as-suḥnā', and as-suḥnā': softness of the skin and pleasantness, and it is said: the form, color, and state.
وفي الحديث ذكر السحنة، وهي بشرة الوجه، وهي مفتوحة السين وقد تكسر، ويقال فيها السحناء، بالمد.
And in the hadith, the 'suḥnah' is mentioned, which is the skin of the face, and it is pronounced with an open 'sīn' and sometimes with a kasrah, and 'as-suḥnā'' with a long vowel is also said for it.
قال أبو منصور: النعمة، بفتح النون، التنعم، والنعمة، بكسر النون، إنعام الله على العبد.
Abu Mansur said: An-na'mah, with a fatha on the 'nūn', means to enjoy luxury, and An-ni'mah, with a kasrah on the 'nūn', is God's bestowal upon the servant.
وإنه لحسن السحنة والسحناء.
And indeed, he has a good complexion and appearance.
يقال: هؤلاء قوم حسن سحنتهم، وكان الفراء يقول السحناء والثأداء، بالتحريك؛
It is said: These are people with good complexions, and Al-Farra' used to say 'as-suḥnā'' and 'ath-tha'dā'' with vocalization.
قال: وسحنة الرجل حسن شعره وديباجته لونه «1». وليطه.
He said: And the 'suḥnah' of a man is the beauty of his hair and the fineness of his color.
وإنه لحسن سحناء الوجه.
And indeed, he has a beautiful facial complexion.
ويقال: سحناء، مثقل، وسحناء أجود.
And it is said: 'suḥnā'' (with emphasis), and 'suḥnā'' (with a long vowel) is better.
وجاء الفرس مسحنا أي حسن الحال، والأنثى بالهاء.
And the horse came 'masḥūnan', meaning in good condition, and the feminine form is with 'hā'.
تقول: جاءت فرس فلان مسحنة إذا كانت حسنة الحال حسنة المنظر.
You say: So-and-so's mare came 'masḥūnah' if she was in good condition and good in appearance.
وتسحن المال وساحنه: نظر إلى سحنائه.
And you examine the wealth and converse with him: you look at its condition.
وتسحنت المال فرأيت سحناءه حسنة.
And you examined the wealth and saw its good condition.
والمساحنة: الملاقاة.
And Al-Musāḥanah: meeting.
وساحنه الشيء مساحنة: خالطه فيه وفاوضه.
And you mixed with him in something, 'musāḥanah': you mingled with him in it and negotiated with him.
وساحنتك خالطتك وفاوضتك.
And I engaged in 'musāḥanah' with you: I mingled with you and negotiated with you.
والمساحنة: حسن المعاشرة والمخالطة.
And Al-Musāḥanah: good companionship and mingling.
والسحن: أن تدلك خشبة بمسحن حتى تلين من غير أن تأخذ من الخشبة شيئا، وقد سحنها، واسم الآلة المسحن.
And As-saḥn: is to rub a piece of wood with a 'misḥan' until it softens without taking anything from the wood, and you have 'saḥan-tahā' (rubbed it), and the instrument's name is 'al-misḥan'.
والمساحن: حجارة تدق بها حجارة الفضة، واحدتها مسحنة؛
And Al-Masāḥin: are stones with which silver ores are pounded, the singular of which is 'misḥanah'.
قال المعطل الهذلي: وفهم بن عمرو يعلكون ضريسهم، ... كما صرفت فوق الجذاذ المساحن
Al-Mu'aṭṭal Al-Hudhali said: And the sons of Amr chew their molars, ... as if ground upon the fragments by the grinding stones.
وسحن الشيء سحنا: دقه.
And 'saḥana' a thing, 'saḥnan': to pound it.
والمسحنة: الصلاءة.
And Al-Misḥanah: the grinding stone (for spices).
والمسحنة: التي تكسر بها الحجارة.
And Al-Misḥanah: that with which stones are broken.
قال ابن سيده: والمساحن حجارة رقاق يمهى بها الحديد نحو المسن.
Ibn Sīdah said: And Al-Masāḥin are thin stones with which iron is smoothed, like a whetstone.
وسحنت الحجر: كسرته.
And I 'saḥantu' the stone: I broke it.